Что означает perseverança в Португальский?
Что означает слово perseverança в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perseverança в Португальский.
Слово perseverança в Португальский означает настойчивость, упорство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perseverança
настойчивостьnounfeminine Com habilidade e perseverança é possível alcançar quaisquer objetivos. Со способностями и настойчивостью можно достичь любую цель. |
упорствоnounneuter Eu admiro tua perseverança e determinação. Я восхищаюсь вашим упорством и решимостью. |
Посмотреть больше примеров
— Zeloso, Perseverança e Dever. — Усердие, Настойчивость, Покорность. |
O apóstolo Paulo escreveu: “Todas as coisas escritas outrora foram escritas para a nossa instrução, para que, por intermédio da nossa perseverança e por intermédio do consolo das Escrituras, tivéssemos esperança.” — Romanos 15:4. Апостол Павел писал: «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Римлянам 15:4). |
Na Parábola do Semeador, o Salvador identifica três obstáculos à perseverança, que podem corroer nossa alma e deter nosso progresso pessoal. В Своей притче о сеятеле Спаситель называет три преграды, которые мешают нам претерпеть до конца, губят наши души и останавливают наш вечный рост. |
— Evidentemente, é preciso muita coragem e perseverança, mas acho que consigo. — Конечно, потребуется много мужества и настойчивости, но думаю, что я справлюсь. |
Eles são conhecidos por sua serenidade e perseverança, e eles se tornaram um símbolo da sabedoria. Они известны за их спокойствие и непоколебимость, и они стали символом мудрости. |
Quando o Senhor nos aconselha, dizendo “continuai pacientemente até que sejais aperfeiçoados”,6 Ele reconhece que isso exige tempo e perseverança. Когда Господь советует нам: «Пребывайте в терпении, пока не станете совершенны»6, Он признает, что это требует времени и стойкости. |
Por exemplo, em Tiago 5:7-11, Jó é citado como exemplo para motivar os cristãos a perseverar diante de dificuldades, e sua história nos lembra que Jeová recompensa essa perseverança. Так, в Иакова 5:7—11 Иов предстает как пример для христиан, побуждающий их стойко переносить трудности и напоминающий, что Иегова вознаграждает такую стойкость. |
(Mateus 24:13, 14; 28:19, 20) Requer perseverança continuarmos a nos reunir com os nossos irmãos, embora sintamos o peso das pressões do mundo. Нам нужна стойкость, чтобы и дальше собираться с нашими братьями и сестрами, несмотря на то что этот мир давит на нас. |
Tiago 1:2, 3, explica: “Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.” Какие плоды может принести верность? Ответ на этот вопрос находится в Иакова 1:2, 3 (НМ): «Братья мои, когда встречаетесь с различными испытаниями, относитесь к этому с радостью, зная, что проверенное качество вашей веры производит стойкость». |
Talvez pudessem pagar alguém para levá-los a Perseverance. Может, они наймут кого-нибудь, чтобы их отвезли в Персеверанс. |
A perseverança vem de Jeová Стойкость дает Иегова |
Mas todo tipo de perseverança será recompensado por Jeová, conforme escreveu Tiago, discípulo cristão, com referência a Jó: “Proclamamos felizes os que perseveraram.” — Tiago 5:11. Но стойкость любого рода будет вознаграждена Иеговой, как написал христианин Иаков, упомянув об Иове: «Мы ублажаем [называем счастливыми, НМ] тех, которые терпели» (Иакова 5:11). |
Quando enfrentamos desafios inesperados ou ficamos ansiosos por causa de problemas familiares, podemos com certeza aprender de seu exemplo de perseverança fiel. — Hebreus 10:36. Когда нас неожиданно постигают какие-то испытания либо мы тревожимся о благополучии своей семьи, ее верность и стойкость, безусловно, могут служить нам примером (Евреям 10:36). |
O apóstolo Paulo escreveu que a perseverança leva a “uma condição aprovada”. Следовательно, когда тебя оскорбляют за твою веру, смотри на это как на возможность укрепить ее и проявить стойкость. |
11, 12. (a) As Testemunhas de Jeová e seus filhos enfrentaram que teste de perseverança nos anos 30 e no início dos anos 40? 11, 12. а) С каким испытанием стойкости встретились Свидетели Иеговы и их дети в 1930-х–начале 1940-х годов? |
1 Somos exortados pela Palavra de Deus a ‘correr com perseverança a carreira que se nos apresenta’. 1 Слово Бога побуждает нас проявлять стойкость и «бежать дистанцию, которая перед нами» (Евр. |
No entanto, se não acrescentarmos à nossa perseverança a devoção piedosa, não conseguiremos agradar a Jeová e não obteremos a vida eterna. Но если мы не дополняем свою стойкость преданностью Богу, мы не сможем угодить Иегове и не получим вечной жизни. |
Mencionando o que habilitou a Jesus a perseverar, Paulo salientou também o caminho que nós devemos seguir, escrevendo: “Corramos com perseverança a carreira que se nos apresenta, olhando atentamente para o Agente Principal e Aperfeiçoador da nossa fé, Jesus.” Объясняя, почему Иисус мог терпеть, Павел указал также на то, что следует делать нам, написав: «С терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры, Иисуса» (Евреям 12:1, 2). |
(Salmo 40:8; João 4:34) Tal relação é revigorante e sustenta a vida, dando força para que se persista na corrida com perseverança e não se desista. Они воодушевляют, дают силы жить, терпеливо продолжать бег и не сдаваться. |
“Meus irmãos, considerem como motivo de verdadeira alegria o fato de enfrentarem diversas provações, visto que vocês sabem que a qualidade provada da sua fé produz perseverança.” — Tia. «Братья, когда сталкиваетесь с различными испытаниями, относитесь к этому с радостью, зная, что ваша испытанная вера производит стойкость» (Иак. |
Nossa perseverança leal, mesmo ao sermos vituperados, prova que temos o espírito de Deus. Сатана будет и дальше раздувать огонь противодействия и сеять страдания. |
Ao ‘pormos de lado todo peso’ e ‘corrermos com perseverança a carreira que se nos apresenta’, olhemos “atentamente para o Agente Principal e Aperfeiçoador da nossa fé, Jesus”. В то время как мы «снимаем... с себя все, что нас отягощает» и, «проявляя стойкость... бежим дистанцию, которая перед нами», давайте «устремлять взор на Предводителя и Усовершителя нашей веры — Иисуса» (Евреям 12:1—3). |
“Perseverança de Jó” «Стойкость Иова» |
Não precisaríamos ser compelidos a fazer as muitas coisas envolvidas na perseverança até o fim, como fazer as visitas de mestres familiares e professoras visitantes, assistir às reuniões, ir ao templo, ter uma vida moralmente limpa, orar ou ler as escrituras. Нас не пришлось бы заставлять делать многое из того, что связано с претерпеванием до конца, например, выполнять программу работы домашних учителей или навещающих сестер, ходить на собрания, ездить в храм, вести нравственную жизнь, молиться, читать Священные Писания. |
Perseverança Настойчивость |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perseverança в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова perseverança
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.