Что означает parada в Португальский?
Что означает слово parada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parada в Португальский.
Слово parada в Португальский означает остановка, парад, остановить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parada
остановкаnoun Por favor permaneça sentado até que o ônibus pare completamente. Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса. |
парадnounmasculine (прохождение строем) Ao menos vocês têm vista para a Parada. К счастью, у вас есть вид на парад. |
остановитьverb Como sempre, não pude fazer nada senão esperar que a polícia não iria me parar. Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит. |
Посмотреть больше примеров
" Próxima parada, Marte. " Следующая остановка |
Só uma delas não fazia nada, ficava parada, comia, bebia e dormia. Один только из них ничего не делал, а сидел на месте, ел, пил и спал. |
Os carros estavam todos parados enquanto todos olhavam os dragões. Все машины остановились, потому что каждый наблюдал за драконами. |
Tom está parado perto de Maria. Том стоит рядом с Мэри. |
Três vezes atravessei a rua indo em sua direção com o microfone oculto ligado, porém ele não permaneceu parado. Три раза с включенным диктофоном я переходил на его сторону улицы, но он скрывался. |
Ele tinha certeza de que se ao menos pudesse ouvir a voz do pai pelo autofalante, conseguiria ficar deitado, parado, sem o sedativo. Он твердо решил: если он просто сможет слышать папин голос по внутренней связи, то сможет лежать неподвижно без успокоительного. |
Mas ele ficou parado, contra a árvore, batendo os pés de leve para se aquecer, e não pensou mais na ponte. Потом он прислонился к дереву и легонько потопал ногами, уже не думая больше о мосте. |
Você acha que eu ficaria aqui parado se soubesse quem levou o nosso bebê? Неужели ты думаешь, что я сидел бы, ничего не делая, если бы знал, кто похитил нашего ребенка? |
— Libby, vamos — Caron diz, puxando-a na direção de dois táxis parados no meio-fio — Либби, пошли, — Керон тянет ее в направлении двух такси, стоящих у тротуара |
Eu sou a garota que aguarda transporte na parada de ônibus ao seu lado. Я – девушка, которая ждет с тобой автобуса на остановке. |
É possível que quem matou o sujeito tenha parado só o tempo suficiente para pegar as luvas?” Возможно ли, что тот, кто убил, задержался, чтобы снять с него перчатки? |
Agora volta e conduz aquela parada. А теперь иди обратно и возглавляй парад. |
A Alicia não sabe que está um carro parado lá em baixo junto da porta. Алисия не знает про машину, которая остановилась внизу у дверей. |
Parado! Ни с места! |
Geralmente, o melhor jeito é ficar parado e dar ao inimigo uma razão para ir até você. Обычно твоя лучшая ставка - это оставаться на месте и дать твоему врагу повод придти к тебе самому. |
Você pode ter uma parada cardíaca a qualquer momento. Ваше сердце может отказать в любую минуту. |
Dalton, parado impotente nos degraus, sabia que todas as palavras eram falsas. Далтон, беспомощно стоя на ступеньках, знал, что все это ложь. |
O boche então parou de atirar, e todos nós meio que ficamos ali parados por um tempo. Немец тогда перестал стрелять, и мы все трое вроде как бы спокойно на месте сидим. |
Ficou se perguntando se algum dia o ar seria parado nesse pequeno mundo. Он задумался, стихал ли когда-нибудь ветер на этой маленькой планетке. |
Havia meia dúzia de locomotivas paradas no pátio exalando vapor num céu já amarelado. Полдюжины локомотивов стояли под навесом, накрывающим перрон, испуская пар в уже пожелтевшее небо. |
Ficamos ali parados, encarando um ao outro enquanto eu tentava digerir suas palavras. Мы стояли там, уставившись друг на друга, пока его слова потихоньку доходили до меня. |
Isso é muito importante porque a humidade e a precipitação dizem-nos se temos poças de água parada para a reprodução dos mosquitos. Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты. |
Parado aí, Sideshow Bob. Стоять ни с места, шестерка Боб! |
Não fiques aí parado. Не просто стоять там. |
Ele fica cansado se ficar parado. Он сказал, что устал от сидения. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова parada
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.