Что означает palhaçada в Португальский?
Что означает слово palhaçada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palhaçada в Португальский.
Слово palhaçada в Португальский означает клоунада, херня, хуйня, пиздёж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова palhaçada
клоунадаnoun Estou cansado de tanta palhaçada. Я устал от такой клоунады. |
херняnoun Não, Jemaine, isso é palhaçada. Нет, Джемейн, это херня. |
хуйняnoun |
пиздёжnoun |
Посмотреть больше примеров
Palhaçada de merda. идиотство какое. |
Que palhaçada é essa? Это какое-то дерьмо. |
Sempre a mandar piadas, na palhaçada. Постоянно шутишь, бесконечно паясничаешь. |
Como diz Costals: “No fundo, que palhaçada!” Как говорит Косталь: «Какой же, в сущности, вздор!» |
Está sempre a fazer palhaçadas. Вечно он паясничает. |
Inventar a palhaçada de que eram do seu pai? Ломать комедию, чтобы я поверила, будто они от твоего отца? |
Por palhaçada queres dizer, dizer a verdade? Послушайте, ваши люди- это одно |
– Fiquei decepcionado ao ver você participando daquela palhaçada na segunda-feira – disse ele com rispidez — Мне было больно видеть, что ты принимала участие в этом фарсе в понедельник, — жестко сказал он |
Que palhaçada é esta? Чё за херня? |
Pode voltar para aquele idiota e continuar a palhaçada. Слушай, если ты так хочешь, играй и дальше в свои ебучие игры с этим головожопым. |
Não, essa palhaçada homofóbica dele é inaceitável. Нет, его идиотская гомофобия неприемлема. |
Dá vontade de ir até os repórteres e dizer que isso é uma grande palhaçada Меня так и подбивает пробежать через толпу и крикнуть, что все это фигня |
Fazendo palhaçadas o tempo todo. Тоже мне радость, вечно ржать. |
Essa palhaçada do Tribunal acaba antes dos peritos voltarem. Я мог бы закончить с судебной херней еще до отчета криминалистов. |
Chega de palhaçada! Ande logo! Давай, действуй |
Palhaçadas infantis. Детская чушь. |
Palhaçada do caralho! Да вы издеваетесь. |
Não sei se alguém está zangado ou se isto foi só uma palhaçada parva. Может злятся, а может это просто тупая выходка. |
É uma palhaçada. Это просто смешно. |
E se essa palhaçada continuar, vocês dois irão para a Fábrica e passarão o resto de suas miseráveis vidas arrependidos por não ter aproveitado minha generosidade. И если такая сомнительная хрень подолжится, вы оба отправитесь на Завод, где проведете остаток своих никчемных жизней, сожалея, что не воспользовались моим великодушием. |
Você tem muita coragem para fazer essa palhaçada comigo, advogado. Вы пожалеете, что со мной связались, адвокат! |
“Uma palhaçada”, resmungava Chico Pacheco, ainda mais amarelo, o gosto amargo da inveja na boca de dentes podres. — ворчал Шико Пашеко, еще больше желтея; горький вкус зависти стоял у него во рту. |
“Pelo menos você se identificou e não tentou nenhuma palhaçada do tipo denúncia anônima.” По крайней мере ты назвалась и не пыталась разыграть дурацкую комедию с анонимным звонком. |
Hoje a palhaçada é um bocado maior, não é? Карнавальная процессия сегодня длиннее. |
Vamos ignorar as pausas, fazer umas palhaçadas e nos divertir’. Ну так к черту все, давайте веселиться и валять дурака!” |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении palhaçada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова palhaçada
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.