Что означает palacio в испанский?

Что означает слово palacio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palacio в испанский.

Слово palacio в испанский означает дворец, чертог. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова palacio

дворец

nounmasculine (casa solariega utilizada como residencia de un jefe de estado, un magnate, un noble o una autoridad eclesiástica)

Comparada a la nuestra, su casa es un palacio.
По сравнению с нашим его дом — дворец.

чертог

noun

Debe haber algo en tu ridículo palacio de la memoria que pueda calmarte.
В твоих дурацких чертогах разума должно быть то, что может тебя успокоить.

Посмотреть больше примеров

—Como te decía, el Papa se niega a vivir en el palacio —continuó Nauwhat—, y ha regresado a su antiguo hogar.
— Как я говорил, папа отказывается жить во дворце, — сказал Науйотт, — и вернулся в свой старый дом.
Imagina una caña (un tallo alto de una planta), y a alguien que viste ropas finas y costosas y vive en un palacio.
Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце.
—Manténgala bajo fuertes medidas de seguridad en el Pequeño Palacio.
– Держать под строгой охраной в Малом дворце.
Sí, en el Palacio del Placer.
Да, во " Дворце Наслаждений ".
Una larga marcha de protesta avanza hacia el palacio del Bey en Túnez.
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе
Fue construido por el anterior dueño del palacio y mejorado por Mathilde.
Проложена она прежним владельцем замка, и Матильда улучшила ее.
¿Creéis, Monseigneur, que le gusta vivir en un palacio tan grande?
– сонно ответил Леон. – Как по-вашему, монсеньор, ему нравится жить в таком огромном дворце?
—¿Tenéis vuestras propias habitaciones en palacio?
– И как, у вас теперь свои покои во дворце? – спросила одна.
No podía evitar imaginarse en el palacio, junto a él, en vez de en aquel garaje frío y oscuro.
Она не могла не представлять, как она сейчас была бы с ним, во дворце, а не в холодном гараже.
Copresidenta de las consultas sobre las expresiones de odio organizadas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, Palacio de las Naciones, Ginebra, agosto de 2012
Сопредседатель на консультациях КЛРД по проблеме разжигания ненависти (Дворец Наций, Женева, август 2012 года).
Un grupo vestido a la última moda esperaba en el cruce, o en la sección transversal central, del Palacio de Cristal.
Хорошо одетые люди ждали в трансепте или центральной части Хрустального Дворца.
Las empresas de vanguardia de Tailandia ganan mucho con la relación directa con el Palacio y la proximidad social a él.
«Голубые фишки» Таиланда получают большую выгоду от прямого ведения дел с «Дворцом», а также от социальной приближенности к нему.
El palacio se había adormecido; sólo el despacho del rey seguía aún iluminado.
Дворец уснул; освещен был только кабинет царя.
Y como María Antonieta hace siempre lo que quiere, se traslada, en efecto, totalmente a su palacio de verano.
И так как Мария Антуанетта всегда делает то, что захочет, она действительно переселяется в летний дворец.
El 62o período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 14 al 25 de septiembre de 2015.
Шестьдесят вторая сессия Совета по торговле и развитию проходила во Дворце Наций в Женеве 14–25 сентября 2015 года.
Por primera vez desde su vuelta al palacio de Shafar, se sentía él mismo de nuevo.
Впервые с тех пор, как вернулся в Шафар, он чувствовал себя самим собой.
Ya hemos pasado el Museo Histórico y hemos llegado al parque del Palacio.
Мы проходим мимо Исторического музея и подходим к Дворцовому парку.
Se están aceptando solicitudes para participar en el Programa de Becas de Derecho Internacional de las Naciones Unidas de 2017 que se llevará a cabo en el Palacio de la Paz de La Haya (Países Bajos) del 26 de junio al 4 de agosto de 2017.
Принимаются заявки на получение стипендий по Программе стипендий Организации Объединенных Наций по международному праву 2017 года для участия в занятиях, которые будут проходить с 26 июня по 4 августа 2017 года во Дворце мира в Гааге (Нидерланды).
Distracción para los medios de comunicación mientras el B613 volaba el palacio presidencial en Kenia.
Отвлекающий маневр для СМИ, пока Би613 взрывала президентский дворец в Кении.
Incluso al Palacio Ducal Grillparzer le tributa sólo una consideración muy limitada.
Даже Дворцу дожей Грильпарцер отдает лишь очень условную дань уважения.
El palacio era tan inmenso que las paredes de sus precipicios generaban su propio microclima.
Дворец был так огромен, что его отвесные стены порождали собственный микроклимат.
Pero, en comparación con su calabozo, le parecía un palacio.
По сравнению с её камерой это был дворец.
Pasará la Pascua en el monte como invitado mío y le prometo que comerá tan bien como en su palacio arzobispal.
Вы проведете Пасху у меня в горах, и я обещаю, еда будет не хуже, чем у вас во дворце.
Pero luego, con voz más suave, añadió: — Sí, creo que volverás a vivir en el palacio algún día.
Но потом, понизив голос, добавила: «Да, по-моему, когда-нибудь ты снова будешь жить во дворце».
En 1893, cuando se terminaron de fundir los componentes de bronce (fundidos en la fonderia Barigozzi, en el barrio de Isola), se discutió largo y tendido sobre dónde sería más apropiado colocar la estatua, cerca del Palacio Real o en el centro de la Piazza del Duomo, y finalmente se escogió esta última opción.
В 1893 году, когда было завершено составление бронзовых деталей памятника (отлитых в плавильной печи Barigozzi), подробно обсуждался вопрос о месте его установки, предлагались место у королевского дворца или площадь Дуомо, выбор был сделан в пользу площади.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении palacio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.