Что означает palabrotas в испанский?

Что означает слово palabrotas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palabrotas в испанский.

Слово palabrotas в испанский означает сквернословие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова palabrotas

сквернословие

noun

Cuando me casé, mi esposo y yo nos mudamos a una zona donde lo habitual eran las palabrotas, las borracheras y el tabaco.
Я вышла замуж, и мы с мужем переехали в район, где сквернословие, пьянство и курение были нормой.

Посмотреть больше примеров

Él dice que pasó muchos años “mascando [tabaco] y diciendo palabrotas”.
Он признается, что много лет его рот «был набит табаком и бранными словами».
Escribiré todas las palabrotas que sé.
Я напишу все известные мне ругательства.
Cuando me casé, mi esposo y yo nos mudamos a una zona donde lo habitual eran las palabrotas, las borracheras y el tabaco.
Я вышла замуж, и мы с мужем переехали в район, где сквернословие, пьянство и курение были нормой.
Las otras chicas eran menos vivaces que la que había gritado las palabrotas.
Остальные девушки были менее живыми, нежели та, которая ругалась.
Saneamiento no es una palabrota.
Санитария — это не грязное слово.
Luego se abrió la puerta de la limusina y oyó a alguien soltar una palabrota como «¡mierda!».
Открылась дверца лимузина, кто-то негромко выругался: прозвучало, как «черт!»
No digas palabrotas o te voy a lavar la boca con jabón.
Не ругайся, а то я тебе рот с мылом вымою.
Esta mañana me han acusado de utilizar palabrotas en la escuela judía.
Меня обвинили в том, что сегодня утром в Еврейской школе я употребила плохие слова.
El día anterior había mirado a su profesora y había gritado una palabrota en su cabeza.
Вчера она посмотрела на учительницу и выкрикнула в голове бранное слово.
Y no me gustan los negocios que ese hombre tiene con las mujeres —pronunció una palabrota y escupió al suelo—.
И мне совсем не нравится, как этот парень обращается с женщинами. — Эшок выругался и сплюнул. — Пойдем.
Cuando Tereza dejó de soltar palabrotas, pregunté: El río también sigue helado.
Когда Тереза замолчала, всласть наругавшись, я спросила: — А река тоже до самого дна замерзла?
¿Podría repetirlo sin usar palabrotas?
А можно ещё раз, но без мата?
Un día les dijo: “De ahora en adelante, cuando alguien diga una palabrota, le cobraré un centavo”.
Однажды она сказала им: “С этой минуты за каждое ругательство я буду штрафовать вас на цент”.
Cuando le dije, se enfureció y me dijo varias palabrotas.
Когда я ему рассказал, он пришел в ярость и обругал меня.
Y después se rieron, todos, y no pude averiguar si fue por la palabrota o porque vieron que mis pantalones estaban mojados
А затем они засмеялись, все, и я не мог понять, это было потому, что я выругался или потому, что они видели, что у меня мокрые шорты
Daemon soltó una palabrota y luego preguntó: —¿Mientras dormías?
Деймон выругался и спросил: -Пока ты спала?
A Elsa no le gustó esa solución y le soltó a Dede una palabrota en dialecto.
Эльзе это не понравилось, и она обругала Деде на диалекте.
El italiano soltó una palabrota de sorpresa y el alemán torció los labios.
Итальянец восхищенно выругался, у германиста дернулись уголки губ.
Ese inútil, arrogante... —No digas palabrotas delante de la niña —le advirtió Chabi.
Надменный, никчемный... – Не ругайся при ребенке, – перебила его Чаби
¿Por qué no anotas en la tabla que aparece arriba las veces que dices una palabrota y así mides tu progreso?
Отметь, сколько раз ты не сдержался и сказал бранное слово.
Alguien empezó a maldecir, repitiendo la misma palabrota una y otra vez.
Кто-то ругался, повторяя одно и то же слово.
Me pasa un libro, Su oscuro amor prohibido, y dice: —Recorta las partes malas y las palabrotas.
Она протягивает мне книгу «Его страшная запретная любовь» и объясняет: – Уничтожай все плохие слова и противные места.
Harper no era muy aficionada a las palabrotas, pero cuando él estaba cerca no podía contenerse.
Харпер не слишком любила бранные слова, но рядом с Беном не могла удержаться.
Nos dieron menos vuelto ella dijo palabrotas y nos devolvieron el dinero.
Нам недодали сдачу, она начала ругаться без умолку, и нам вернули деньги.
Crees que tus palabrotas no apestan.
Ты, может, воображаешь, что твоя ругань не воняет?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении palabrotas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.