Что означает paille в французский?
Что означает слово paille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paille в французский.
Слово paille в французский означает солома, соломинка, соломенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова paille
соломаnounfeminine (tige de certaines graminées) Un homme de paille vaut une femme en or. Мужчина из соломы стоит золотой женщины. |
соломинкаnoun Hum, ça te dérangerais de mettre la paille dans le trou? Не могла бы ты вставить соломинку мне в рот? |
соломенныйadjective Tom portait un chapeau de paille. Том носил соломенную шляпу. |
Посмотреть больше примеров
La bière, la boisson de la classe laborieuse égyptienne, se buvait dans des bols avec des pailles en argile cuite. Пиво, любимый напиток рабочего люда Древнего Египта, пили из кружек через соломинку, сделанную из обожженной глины. |
J'ai récupéré ma paille spéciale. Я просто выскочил за своей особенной соломинкой. |
C’est parce qu’il fait beau et que Mme Tinker portait son chapeau de paille Просто сегодня прекрасное утро, а миссис Тинкер надела свою соломенную шляпку |
Aucun chapeau de paille ne pouvait empêcher les femmes de le héler au passage : — Hé, là-bas, le beau gosse ! Соломенная шляпа не ограждала его от окликов женщин: — Эй, красавчик! |
12 Et que mon serviteur Lyman Wight prenne garde, car Satan désire le apasser au crible comme la paille. 12 И пусть слуга Мой Лайман Уайт остерегается, ибо сатана хочет аотсеять его, как мякину. |
La Slovaquie a rendu compte de son recours aux MTD dans différents secteurs de production, les techniques utilisées étant notamment l’incinération thermique, l’incinération catalytique et l’adsorption dans l’industrie des solvants et de la chimie organique ou l’élimination contrôlée de la paille, le compostage des déchets et le mélange du fumier et de la paille dans le secteur agricole. Словакия сообщила о применении НИМ в различных отраслях, включая термическую инсинерацию, каталитическую инсинерацию, адсорбцию растворителей и предприятия органической химии или контролируемое удаление соломы, компостирование отходов и смешение навоза с соломой для сельскохозяйственного сектора. |
" Met-à-la-paille Wall Street "? " Переверни и поджарь Уолл-стрит "? |
— C’était une façade pour les Hommes de Paille, une des nombreuses qu’ils ont dans tout le pays. — Он был прикрытием для «соломенных людей», одним из многих по всей стране. |
Un feu de paille? Тень заслуг? |
Pour nourrir les chevaux, il n’y avait pas un brin de foin, un fétu de paille, un grain d’avoine. Чтобы прокормить лошадей, не было ни клочка сена, ни пучка соломы, ни зернышка овса. |
paille). соломинка). |
Dites aux élèves que le Sauveur fait allusion à une paille et à une poutre pour nous aider à comprendre les problèmes qui naissent quand nous jugeons injustement les autres. Скажите студентам, что, обращаясь к образам сучка и бревна, Спаситель помогает нам понять проблемы, которые возникают, как только мы начинаем неправедно судить окружающих. |
Maggie ôta son chapeau de paille noir Мэгги сняла черную соломенную шляпку |
Mon premier mot fut: Maman, est-ce que j’aurai un beau chapeau de paille et une belle robe bleue comme elles? — Матушка, а у меня будет такое же красивое голубое платьице и такая же большая соломенная шляпка, как у них? |
Hum, ça te dérangerais de mettre la paille dans le trou? Не могла бы ты вставить соломинку мне в рот? |
Ils calculent comment instaurer partout des régimes présidentiels contrôlés par les hommes de paille des Sages. Они рассчитывают установить повсюду президентские правительства, по сути — марионеточные в руках Мудрецов. |
— Nous avons tiré à la courte paille pour déterminer l’ordre des présentations, et j’ai perdu. – Мы тянули жребий в каком порядке представляться и я вытянул короткую. |
Ils ont scié des planches, apporté de la paille et monté tentes, cabines de douche et toilettes. Они пилили доски, укладывали солому, устанавливали палатки, душевые кабинки и туалеты. |
Quand sa tête blond paille finirait par dépasser celle de sa sœur Baie, il ferait un jeune homme impressionnant. Когда его соломенная голоса в конце концов перерастет его сестру Берри, он станет впечатляющим молодым человеком. |
Mais il y avait d’autres causes qui consumaient toujours son cœur comme le feu consume la paille. Были и другие причины терзаться в муках, подобно огню пожирающих его душу. |
Et enlève la paille! И пошевеливайся, толстуха! |
On n’a pas tiré un grain, pas de quoi remplir un chapeau de paille. Мы не собрали даже соломенной шляпы соли». |
Une flèche sauvageonne défonça près de Jon la gorge d’une sentinelle de paille, mais à peine le remarqua-t-il. Стрела одичалого оцарапала горло соседнего соломенного солдата, но Джон едва это заметил. |
Je bravai ses douces remontrances et, m’asseyant sur la paille, j’entrepris de tracer la silhouette de Nova. Затем, не обращая внимания на ее ласковые упреки, я уселся на солому и принялся рисовать Нову. |
Une trop faible quantité de paille risque d’accroître les émissions. При недостаточном количестве соломы выбросы могут возрастать. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении paille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова paille
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.