Что означает nublado в Португальский?
Что означает слово nublado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nublado в Португальский.
Слово nublado в Португальский означает облачный, пасмурный, туманный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nublado
облачныйnoun (Coberto por nuvens) Hoje está nublado. Por que não vamos à praia amanhã? Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра? |
пасмурныйnoun Não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado. Мы не можем пойти на пляж, так как погода пасмурная. |
туманныйnoun O dia estava nublado, ela estava nadando sozinho. Это был туманный день и она пошла плавать одна |
Посмотреть больше примеров
Nublada. Облачно! |
Das florestas nubladas dos Andes vem a quinina, que combate a malária; da região Amazônica vem o curare, usado como relaxante muscular em cirurgias; e de Madagascar, a boa-noite, cujos alcalóides aumentam sensivelmente a taxa de sobrevida de pacientes com leucemia. Из влажного горного леса Анд получают хинин, применяемый при малярии; из района Амазонки — кураре, используемое в хирургии как мышечный релаксант; а с Мадагаскара — розовый барвинок, благодаря его алкалоидам резко повышается коэффициент выживаемости больных белокровием. |
O Parque Nacional Podocarpus (Equador) preserva uma região de floresta nublada andina que contém uma enorme variedade de fauna e flora — mais de 600 aves diferentes e cerca de 4 mil espécies de plantas. Национальный парк Подокарпус находится в Андах (Эквадор). На территории парка в туманных лесах можно встретить огромное число видов растений и животных — свыше 600 видов птиц и около 4 000 видов растений. |
Árvores altas formavam um toldo por cima de suas cabeças, sob um céu nublado que insinuava uma chuva iminente. Высокие деревья создавали сплошную завесу над головой, небо было затянуто облаками и казалось, что вот-вот пойдет дождь. |
O quetzal pode ser encontrado em florestas nubladas em altitudes de 1.200 a 3.000 metros. Квезала можно встретить в туманных горных лесах, расположенных на высоте от 1 200 до 3 000 метров над уровнем моря. |
Tempo nublado Облачная погода |
Não gosto de céus nublados. Терпеть не могу пасмурные дни. |
Era uma manhã, barulhenta, nublada mas sem chuva, turbulenta. Было утро, шумное, пасмурное, но без дождя, ветреное. |
Está ficando nublado lá fora. На улице что-то тучки собираются. |
Céu nublado no estado de Nova York... com possibilidade de pancadas de chuva... até amanhã à noite. На севере штата будет жарко и облачно, сегодня и завтра возможныливни с грозами, но уже к завтрашнему вечеру небо разъяснится. |
Não é o dia lento e suave, nublado e brando. Это не день влажной ласки, облачный и мягкий. |
Exclamou Miranda. — Não importa quanto nublado possa estar do lado de Santa Teresa, quase sempre haverá sol no vale. — улыбнулась Миранда. — Как бы пасмурно не было в Санта-Терезе, в долине всегда светит солнце. |
Noite de lua, ligeiramente nublada. Лунная ночь, почти безоблачная. |
Nem seus olhos nem seu nariz estavam vermelhos, mas o olhar parecia nublado, perturbado Ни глаза, ни нос у нее не были покрасневшими, но взгляд был тусклый, и в нем сквозило беспокойство |
O dia estava nublado, mas sem garoa, e o ar estava quente. День был облачный, но не дождливый, и воздух теплый. |
Quarta estará parcialmente nublado, com as máximas a rondar os dez graus. В среду будет облачно, максимальная температура в среднем составит 55 градусов. |
O dia estava nublado e a meteorologia dizia que havia quarenta por cento de chances de chover. День был облачным, синоптики предсказывали дождь, вернее, его сорокапроцентную вероятность. |
Que tal o mar num dia nublado visto do convés de um navio de tropas — sem horizonte nem esperança para ninguém? Может, океан в пасмурный день, когда смотришь с палубы транспорта — и не видать горизонта, и надежды нет увидать? |
Seus olhos nublados pareciam fixados no relógio de parede circundado por um anel de néon cor-de-rosa. Подернутые пеленой карие глаза пристально смотрели на настенные часы с розовым неоновым кольцом вокруг циферблата. |
Spencer imediatamente colocou-a em seu bolso, mas um olhar nublado passou pelo rosto de sua mãe. Спенсер немедленно сунула ее в карман, но взгляд облачно пришел на лице ее матери. |
A maior parte da região terá um dia nublado e haverá chuva e garoas intermitentes. На большей территории ожидается облачность, местами дождь и небольшие осадки. |
Ele parece nublado, Harold. И вправду пасмурно, Гарольд. |
De alguma forma, até o tempo ficou nublado. Каким-то образом они даже вызвали непогоду. |
RAMIRO é dono de um vale coberto de floresta tropical nublada. В СОБСТВЕННОСТИ Рамиро находится долина, покрытая «облачным» лесом*. |
Mesmo sob o luar nublado, deu para ver que não eram humanos. Даже в туманном лунном свете, она видела, что они не были людьми. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nublado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова nublado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.