Что означает nublado в Португальский?

Что означает слово nublado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nublado в Португальский.

Слово nublado в Португальский означает облачный, пасмурный, туманный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nublado

облачный

noun (Coberto por nuvens)

Hoje está nublado. Por que não vamos à praia amanhã?
Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?

пасмурный

noun

Não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado.
Мы не можем пойти на пляж, так как погода пасмурная.

туманный

noun

O dia estava nublado, ela estava nadando sozinho.
Это был туманный день и она пошла плавать одна

Посмотреть больше примеров

Nublada.
Облачно!
Das florestas nubladas dos Andes vem a quinina, que combate a malária; da região Amazônica vem o curare, usado como relaxante muscular em cirurgias; e de Madagascar, a boa-noite, cujos alcalóides aumentam sensivelmente a taxa de sobrevida de pacientes com leucemia.
Из влажного горного леса Анд получают хинин, применяемый при малярии; из района Амазонки — кураре, используемое в хирургии как мышечный релаксант; а с Мадагаскара — розовый барвинок, благодаря его алкалоидам резко повышается коэффициент выживаемости больных белокровием.
O Parque Nacional Podocarpus (Equador) preserva uma região de floresta nublada andina que contém uma enorme variedade de fauna e flora — mais de 600 aves diferentes e cerca de 4 mil espécies de plantas.
Национальный парк Подокарпус находится в Андах (Эквадор). На территории парка в туманных лесах можно встретить огромное число видов растений и животных — свыше 600 видов птиц и около 4 000 видов растений.
Árvores altas formavam um toldo por cima de suas cabeças, sob um céu nublado que insinuava uma chuva iminente.
Высокие деревья создавали сплошную завесу над головой, небо было затянуто облаками и казалось, что вот-вот пойдет дождь.
O quetzal pode ser encontrado em florestas nubladas em altitudes de 1.200 a 3.000 metros.
Квезала можно встретить в туманных горных лесах, расположенных на высоте от 1 200 до 3 000 метров над уровнем моря.
Tempo nublado
Облачная погода
Não gosto de céus nublados.
Терпеть не могу пасмурные дни.
Era uma manhã, barulhenta, nublada mas sem chuva, turbulenta.
Было утро, шумное, пасмурное, но без дождя, ветреное.
Está ficando nublado lá fora.
На улице что-то тучки собираются.
Céu nublado no estado de Nova York... com possibilidade de pancadas de chuva... até amanhã à noite.
На севере штата будет жарко и облачно, сегодня и завтра возможныливни с грозами, но уже к завтрашнему вечеру небо разъяснится.
Não é o dia lento e suave, nublado e brando.
Это не день влажной ласки, облачный и мягкий.
Exclamou Miranda. — Não importa quanto nublado possa estar do lado de Santa Teresa, quase sempre haverá sol no vale.
— улыбнулась Миранда. — Как бы пасмурно не было в Санта-Терезе, в долине всегда светит солнце.
Noite de lua, ligeiramente nublada.
Лунная ночь, почти безоблачная.
Nem seus olhos nem seu nariz estavam vermelhos, mas o olhar parecia nublado, perturbado
Ни глаза, ни нос у нее не были покрасневшими, но взгляд был тусклый, и в нем сквозило беспокойство
O dia estava nublado, mas sem garoa, e o ar estava quente.
День был облачный, но не дождливый, и воздух теплый.
Quarta estará parcialmente nublado, com as máximas a rondar os dez graus.
В среду будет облачно, максимальная температура в среднем составит 55 градусов.
O dia estava nublado e a meteorologia dizia que havia quarenta por cento de chances de chover.
День был облачным, синоптики предсказывали дождь, вернее, его сорокапроцентную вероятность.
Que tal o mar num dia nublado visto do convés de um navio de tropas — sem horizonte nem esperança para ninguém?
Может, океан в пасмурный день, когда смотришь с палубы транспорта — и не видать горизонта, и надежды нет увидать?
Seus olhos nublados pareciam fixados no relógio de parede circundado por um anel de néon cor-de-rosa.
Подернутые пеленой карие глаза пристально смотрели на настенные часы с розовым неоновым кольцом вокруг циферблата.
Spencer imediatamente colocou-a em seu bolso, mas um olhar nublado passou pelo rosto de sua mãe.
Спенсер немедленно сунула ее в карман, но взгляд облачно пришел на лице ее матери.
A maior parte da região terá um dia nublado e haverá chuva e garoas intermitentes.
На большей территории ожидается облачность, местами дождь и небольшие осадки.
Ele parece nublado, Harold.
И вправду пасмурно, Гарольд.
De alguma forma, até o tempo ficou nublado.
Каким-то образом они даже вызвали непогоду.
RAMIRO é dono de um vale coberto de floresta tropical nublada.
В СОБСТВЕННОСТИ Рамиро находится долина, покрытая «облачным» лесом*.
Mesmo sob o luar nublado, deu para ver que não eram humanos.
Даже в туманном лунном свете, она видела, что они не были людьми.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nublado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.