Что означает manifestação в Португальский?

Что означает слово manifestação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manifestação в Португальский.

Слово manifestação в Португальский означает проявление, демонстрация, явление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manifestação

проявление

noun (материальное воплощение информации)

A arrogância é a manifestação da demência, o medo secreto dos adversários.
Высокомерие — это проявление слабости, тайный страх по отношению к соперникам.

демонстрация

noun (мероприятие для публичного выражения общественно-политических настроений)

Até mesmo os aposentados participaram das manifestações.
Даже пенсионеры приняли участие в демонстрациях.

явление

noun

Não houve nenhuma resposta, nenhuma voz, nenhuma visitação, nenhuma manifestação.
Ответа не было – ни голоса, ни посещения, ни явления.

Посмотреть больше примеров

Não vai curar, mais diminuirá a frequência das manifestações.
Это вас не вылечит, но снизит частоту высыпаний.
Havia uma manifestação em Newbury e várias ruas estavam pagando o preço por isso.
На улице Ньюбери в это время проходил марш протеста, а расплачиваться за него приходилось водителям.
5 As manifestações do amor de Deus para conosco devem motivar-nos a imitar a Cristo em amar a justiça e odiar o que é contra a lei.
5 Проявления любви Бога к нам должны побуждать нас подражать Христу в любви к правде и в ненависти к беззаконию (Евреям 1:9).
Receavam enfraquecer a imagem de Cristo, de modo que ele se tornasse nada menos que uma manifestação de Deus em nós.
Они боялись, что чужое богословие ослабит образ Христа, сделает его чем-то меньшим, нежели явление Бога в нас.
É um feitiço de manifestação.
Это проявление заклинания.
Com tal mentalidade, um wiccano pode crer que a germânica Eostre, a hindu Kali, e a cristã Virgem Maria são manifestações de uma Deusa Suprema e, da mesma forma, que o celta Cernuno, o grego Dionísio e o judaico-cristão Yahweh são aspectos de um mesmo Deus Supremo.
Например, викканин может рассматривать германскую Остара, индусскую Кали, и христианскую Деву Марию проявлением одной высшей Богини, и, так же, кельтского Цернуннос, древнегреческого Диониса и иудаистского Яхве аспектами единого архетипа Бога.
— Era uma manifestação com intenso retardo — explicou Maskelyne
– Это было изрядно затянувшееся появление, – согласился Маскелайн
Depois de 2h numa manifestação, tiveram de me levar de avião ao hospital em Halifax.
После 2-х часов протеста им пришлось отправить меня в госпиталь.
Houve uma tempestade de fogo mundial de manifestações religiosas, tocadas pelos milagres médicos dos Companheiros.
Медицинское чудо сподвижников вызвало гигантскую вспышку энтузиазма среди верующих по всему миру.
A manifestação de praJ..Tti pode ser temporária, mas não é falsa.
Прояв ление пракрити может быть временным, но оно не является ложным.
Seria isso alguma manifestação aberrante de respeito pela mulher que acabara de mutilar?
Может, это какой-то извращенный знак уважения к женщине, которую ты только что изуродовал?
Ao mesmo tempo, ambos sentiram vontade de sair da cama e orar a respeito do que lhes havia sido ensinado e ambos receberam a mesma manifestação da verdade.
Они одновременно ощутили побуждение подняться и помолиться о том, чему их учили, и оба получили подтверждение тому, что это истина.
Não há manifestações nem desordens nas ruas.
Уличных выступлений и беспорядков нет.
“Essa manifestação não se deu imediatamente após meu batismo, como eu esperava”, recordou ele.
“Вопреки моим ожиданиям это проявление не пришло немедленно после моего крещения”, – вспоминает он.
Revoltado com o que via como um desperdício de vidas humanas, ele se envolveu nas manifestações contra a guerra.
Убитый тем, что он считал напрасной потерей человеческих жизней, он примкнул к антивоенным демонстрациям.
Como se sentiriam se pegássemos nosso dinheiro para a festa e, como classe, visitássemos a família Devenport e déssemos o dinheiro a eles como manifestação de nosso amor?”
Как вы относитесь к тому, чтобы взять свои сбережения для праздника и всем классом отдать их Девенпортам в знак нашей любви?”
"""Fora desta manifestação, deste mundo que conhecemos, haveria então esperança?"""
Тогда, значит, вне той формы проявления мира, которую мы знаем, возможна надежда?
Pensava-se que as montanhas, florestas, chuva, vento, trovão e às vezes animais carregavam um poder espiritual,cujas manifestações mundanas eram adoradas como um kami, entidades mais próximas na essência ao mana da Polinésia do que dos deuses ocidentais.
Считалось, что горы, леса, дождь, ветер, молния и некоторые животные обладали духовной энергией, и проявление этой силы почиталось как «ками», что делало понятие «ками» более близким к полинезийской мане, чем к западным богам.
Eles possuem, além da disposição para lutar por seus direitos, a consciência das possibilidades oferecidas pela Internet e pelas mídias sociais, as quais utilizam agora nas suas manifestações contra as condições de asilo na Alemanha.
Помимо готовности бороться за свои права, они привнесли в протест и знания о возможностях интернета и социальных медиа, которыми они теперь пользуются в рамках своего протеста против немецких условий жизни для беженцев.
A maior manifestação do amor de Deus é a Expiação de Jesus Cristo (ver João 3:16; 1 João 4:9).
Величайшее проявление любви Бога – это Искупление Иисуса Христа (см. от Иоанна 3:16; 1-е Иоанна 4:9).
Uma manifestação
Воплощение ♪
Assim que a notícia se espalhou fora dali, houve manifestações de alegria e hastearam-se bandeirolas.
Стоило новости выйти за пределы синода, как ее встретили буря радости и взлетающие в воздух разноцветные ленточки.
Quem pecou deliberadamente contra o espírito santo, ou força ativa, de Deus, agindo de modo impenitente contra sua manifestação ou orientação não será ressuscitado.
Те, кто сознательно грешил против святого духа Бога, его действующей силы, и, не раскаиваясь, поступал против ясно выраженной воли Бога, не будут воскрешены (Матфея 23:15, 33; Евреям 6:4—6).
O Pike quer toda a gente naquela manifestação.
Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании.
McConkie, do Quórum dos Doze, comparou as manifestações do Espírito Santo que podemos receber antes do batismo com o clarão dos relâmpagos que “[brilham] nas noites escuras de tempestade”.
Макконки, член Кворума Двенадцати Апостолов, сравнивал проявления Святого Духа, которые человек может получить перед крещением, со вспышками молнии, «сверкающей в темной и бурной ночи».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manifestação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.