Что означает má-fé в Португальский?
Что означает слово má-fé в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию má-fé в Португальский.
Слово má-fé в Португальский означает злой умысел, недобросовестность, злость, зло, злоба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова má-fé
злой умысел(malice) |
недобросовестность(bad faith) |
злость(malice) |
зло(malice) |
злоба(malice) |
Посмотреть больше примеров
Finalmente entrego-lhe documentos que provam a má-fé dos alemães na questão polonesa. Наконец, я показываю ему документы, из которых очевидно вероломство немцев в польском вопросе. |
Ele quer que desfile em Paris como prova da má fé dos britânicos. Он хочет выставить тебя в Париже как доказательство британского коварства. |
E não vou ficar aqui sentado ouvindo sem protesto uma acusação de má fé que lhe é feita Я не намерен сидеть спокойно и слушать, как его обвиняют в коварстве |
Não sei se havia ou não má-fé em minha ingenuidade; em todo caso, a sexualidade aterrorizava-me. Не знаю, возможно, моя наивность была попыткой спрятаться от себя; так или иначе, чувственность меня пугала. |
- É um despudorado - comentou Guilherme. - Hugo não disse que não tentou sequer esconder a sua má-fé! «Совести у него нет, – вступил Вильгельм. – Разве Хьюго не рассказывал, как он даже не скрывает безверия? |
Os estudos têm demonstrado que somente um caso de má-fé em trinta chega aos tribunais. Исследования показали, что только один из тридцати недобросовестных отказов доходит до суда. |
Não há má-fé. Нет религии. |
Um exemplo de como a má fé domina nossas ações é nossa reação ao fenômeno das notícias falsas. Примером того, как это проявляется в наших действиях, является наша реакция на феномен фальшивых новостей. |
Mas esse é só mais um exemplo da má fé sobre a verdade de que eu tenho falado. Но ведь это ещё один пример недоверия к правде, о котором я говорил. |
Não, se isso não é má fé, então não sei o que é. Если это не преследование, тогда я не знаю, что это. |
Há uma parte de verdade, uma parte de má fé, mas também de ilusão. Эти представления отчасти истинны, отчасти не добросовестны, отчасти иллюзорны. |
Se eles forem mal compreendidos, quer por inocência quer por má fé, que assim seja. Если их понимают неправильно, будь то неумышленно или преднамеренно, пусть будет так. |
Alguns diriam que isso é negociar de má-fé. Это можно назвать " недобросовестными " переговорами. |
A boa vontade dos moralistas arrebenta-se contra o que eles chamam a minha má-fé. Добрая воля всех моралистов разбивается о то, что они называют моей злонамеренностью. |
Kant, orientou, pela primeira vez, parece-me, o problema do mal do lado da má fé, da impostura. Кант, как мще представляется, впервые подошел к проблеме зла как злой воли, мошенничества. |
Então, ele negou a autoridade do Rei de má-fé? Получается, он злонамеренно отрицает авторитет Короля? |
Má-fé Amá-fé nos afasta de Deus. Неправедная вера уводит нас от Бога. |
Esse tipo de má-fé custou a Dallas o seu sucesso de público e acabou matando a série. Эта недобросовестность стоила «Далласу» зрителей и в конце концов прикончила его. |
A má-fé de alguns e os preconceitos de outros fazem o inquisidor passar por um monstro. Маловерие и предрассудки заставляют народ видеть в инквизиторах чудовищ. |
Porque gosto do Sr. Cooper, e a minha firma não opera de má fé. Потому что мне нравится мистер Купер, и моя фирма работает добросовестно. |
De resto, somos todos cúmplices, pois essas noções escorregadias servem à nossa má-fé. Впрочем, мы все повинны в этом, потому что эти ускользающие понятия служат нашей нечистой совести. |
Má fé, conflito de jurisdição. Провокация, коллизия юрисдикций... |
O primeiro é não assumir má-fé. Первый — не нужно подозревать дурных намерений. |
Bem, isso seria operar em completa má-fé. Это же недобросовестное ведение дел. |
- Sim, tens razão - grunhia Jaime, cuja rectidão o impedia de discutir de má-fé — Да, ты прав, — ворчал Хайме, прямота которого мешала ему спорить нечестно |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении má-fé в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова má-fé
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.