Что означает ligado в Португальский?
Что означает слово ligado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ligado в Португальский.
Слово ligado в Португальский означает подключенный, включить, вкл., включенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ligado
подключенныйadjective Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente. Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель. |
включитьverb Vou ligar o aquecedor porque está muito frio. Я собираюсь включить обогреватель, потому что очень холодно. |
вкл.adjective noun adposition Não apertei o botão de ligar porque não o encontrei. Нет, кнопку " вкл " я не нажимал, потому что я ее не нашел. |
включенныйadjective Vou ligar o aquecedor porque está muito frio. Я собираюсь включить обогреватель, потому что очень холодно. |
Посмотреть больше примеров
Três vezes atravessei a rua indo em sua direção com o microfone oculto ligado, porém ele não permaneceu parado. Три раза с включенным диктофоном я переходил на его сторону улицы, но он скрывался. |
Eu disse que devíamos ter ligado antes. Ну, говорил же, что сперва надо позвонить. |
E, embora eu admita que não foi culpa da senhora, alguém deveria ter me ligado И хотя я понимаю, что вина здесь не ваша, кто-то должен был меня известить |
Não está ligado, cara. Он не подключен, приятель. |
Todos os nomes são estão ligados a páginas com o nome correto, com listas de sinónimos. Ссылки со всех названий ведут на страницу таксона, на которой, помимо правильного названия, дан список синонимов. |
Eu sempre tento não ficar muito ligada a um lugar... a objetos... ou pessoas. Я всегда пытаюсь не слишком привыкать к месту... к предметам... или людям. |
Em geral, a antiga cidade é ligada à moderna Gaza (Ghazzeh; ʽAzza), situada a uns 80 km ao OSO de Jerusalém. Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима. |
Mas a TV não estava ligada e mamãe não estava no sofá, então deduzi que ela devia ter saído. Но телевизор не работал, на диване ее тоже не оказалось, поэтому я понял: она куда-то ушла. |
Poderia ter me ligado, Sr. White. Вы можете называть меня Мистер Уайт. |
Ele deve estar ligado a este Golias. Он должен быть подсоединен к этому Голиафу. |
Está ligado. Это связано. |
O receptor de Lucky, que estivera ligado durante todo o tempo, foi subitamente ativado. Неожиданно ожил приемник Лаки, который все время был включен. |
Doutor, ela está mesmo ligada? Доктор, вы уверены, что она включена? |
Estavam muito intimamente ligados para que uns abandonassem os outros. Все они связаны друг с другом слишком тесно, чтобы одни могли бросить других на произвол судьбы. |
Por um momento eu pensei que poderia ter deixado o forno ligado. На секунду мне показалось, что я оставила плиту включенной. |
Os ciclos lunares e a experiência humana estão ligados de maneira intrínseca. Лунные циклы и человеческие переживания связаны между собой. |
Tenho de estar ligada a um homem e me sentir útil a ele e, por algum motivo, Evans foi o felizardo. Мне необходимо чувствовать привязанность к мужчине, быть ему полезной, а Эванс оказался как раз таким счастливчиком. |
Os conceitos “gratuito” e “aberto” estariam ligados para sempre. Бесплатность и открытость должны были навсегда превратиться в неразрывную связку. |
O historiador Walter Nigg explica: “A cristandade não receberá bênçãos adicionais enquanto não confessar, abertamente e com profunda convicção, os pecados cometidos na Inquisição, renunciando sincera e incondicionalmente a toda forma de violência ligada à religião.” Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией». |
LIX Acho, pois, muito natural que o mundo das letras não tenha ligado grande importância à minha obra. LIX Меня нисколько не удивляет, что литературный мир придает мало значения моей работе. |
A atmosfera exterior é respirável e ainda assim o suprimento de oxigênio está ligado. Атмосфера снаружи пригодна для дыхания, однако автоматическая подача кислорода работает. |
Ele pode estar ligado com uma das gangues. Он может быть связан с одной из банд. |
– Se tivesse telefone, não é a seu amigo Harris que teria ligado? — Если бы у вас был телефон, вы бы не поставили в известность о случившемся вашего друга Харриса? |
Uma cerimónia sombria, na qual um hospedeiro humano é ligado a sombras demoníacas. Темный обряд, в котором человек-хозяин соеденяется с демонической тенью. |
Possuem amplos padrões de vento, com ventos máximos sustentados localizados mais longe do centro do que ciclones tropicais típicos, e não tem sistemas frontais ligados ao seu centro. Субтропические циклоны в целом имеют сильные ветры на большой площади, ветры максимальной скорости расположены дальше от центра, чем у тропических циклонов, и не имеют связанных с центральной зоной атмосферных фронтов. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ligado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ligado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.