Что означает lama в Португальский?

Что означает слово lama в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lama в Португальский.

Слово lama в Португальский означает лама, слякоть, грязь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lama

лама

nounfemininemasculine

A lama é um camelo?
Лама - это верблюд?

слякоть

noun

E não vi nada, salvo um pouco de verde lama e lodo por toda parte.
И я не вижу ничего, кроме всякой зелёной слякоти и слизи повсюду.

грязь

noun

Um dia chuvoso, Pelayo voltou para casa e viu no quintal um homem muito velho caído na lama.
Как-то раз в один дождливый день Пелайо вернулся домой и увидел во дворе лежащего в грязи дряхлого старика.

Посмотреть больше примеров

O que acabei de lhe contar é o que ele disse ao general dos fuzileiros navais que o perseguia sobre a questão da lama.
Я вам рассказал только то, что Феликс рассказал генералу морской пехоты, который пристал к нему насчет болот.
Raspou a lama o melhor que pôde na escuridão, e então se dirigiu para os Claybourne.
Джейк соскреб с себя грязь, насколько это было возможно в темноте, и направился к Клэйборнам.
As principais armas eram bolas de lama, de lodo, aproximadamente do tamanho de bolas de beisebol.
Основным оружием были слепленные из глины и земли шары размером с бейсбольный мяч.
Os banhos de lama, porém, são mais do que um alegre prazer.
Однако яма с грязью — это не только источник наслаждения.
Você sabe... Um cientista perguntou a Dalai Lama,
Знаете, один ученый однажды спросил у Далай-ламы:
Eu era tão bom quanto ele, pois estava sendo preparado pelo Lama Mingyar Dondup e pelo Grande Lama Médico Chinrobnobo.
Я был ничем не хуже его, потому что меня обучали лама Мингьяр Дондуп и Великий Лама-врач Чинробнобо.
Não, sou a porra do Dalai Lama.
Не, я долбаный Далай-Лама.
Quando me virei, vi Edie atolada até os joelhos na lama preta.
Я обернулся и увидел, что она стоит по колено в грязи.
Mas os lamas-astrólogos iriam dizer a sua palavra.
Сегодня астрологи скажут свое слово.
Viajar no inverno é difícil, com lama e chuva, mas é melhor isso do que cair nas mãos dos bárbaros.
Зимой путешествовать не то чтобы приятно - из-за дождей и слякоти, - но все лучше, чем попасть в руки варваров.
Dispunha dos meios para fugir, esquecer os peixes, a lama e o kibbutz.
Теперь я могла сбежать, забыть о рыбах, о грязи и о киббуце.
Quem se preocupa com ela, fora Bergson, o filósofo francês, e o sábio Tachi Lama no Tibete?
Думал ли кто об этом, кроме французского философа Бергсона и просвещеннейшего тибетского таши-ламы?
Ele não queria que ficassem a noite inteira de pé na lama caso o abrigo inundasse.
Не хотелось, чтобы они всю ночь простояли в грязи, если их укрытие подтопит.
Elas estão a construir um ninho de lama na parte inferior desta saliência rochosa, onde irão estar protegidas das chuvas.
Они строят гнездо из ила на нижней стороне выступа валуна, где оно будет защищено от дождя.
Eu e a Tina estamos a salvo, enfiadas no quarto dela, desobstruindo os poros com a ação do calor e máscaras de lama.
Мы с Тиной закрылись в ее безопасной комнате и намазались распаривающими масками.
A ideia ecoava de volta e vinha daquela noite em que os mortos saíram de suas poças de lama na Estrada dos Cadáveres.
Это напомнило мне ночь, когда мертвецы вышли из топей на Дорогу Нежити.
Se o Santo Padre arrastar esse bom nome pela lama da História...
Если святой отец выполощет это имя в грязи истории...
* Que palavras e frases descrevem a reação de Lamã e Lemuel?
* Какими словами и фразами описан ответ Ламана и Лемуила?
Lama, o que é impermanência?
Лама, а что такое " непостоянство "?
Temos lama nos pneus do carro, sangue no banco de trás
Мы нашли грязь на шинах вашей машины
Em seguida, chame o Honrado Ervanário, o Lama Chim, a fim de verificar se ele tem ferimentos.
Потом позовите благородного Знатока Трав, ламу Чина, чтобы он осмотрел ноги мальчика.
– E tudo isso só para ter uma bola de lama seca?
– И все это только для того, чтобы получить шарик из сухой грязи?
Link estava segurando a mão da mãe, ajoelhado na lama como um garotinho assustado.
Линк держал мать за руку, стоя на коленях в грязи, как испуганный мальчик.
Discuta com os rapazes o que aconteceria, se eles mergulhassem essa peça branca na lama.
Обсудите с молодыми мужчинами, что произойдет, если окунуть белую ткань в грязь.
Nós já tivemos que mudar a placa home porque você reclamei sobre a lama.
Нам и так уже пришлось перейти на другое место, потому что там тебе было грязно.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lama в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.