Что означает informar в Португальский?
Что означает слово informar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию informar в Португальский.
Слово informar в Португальский означает сообщить, информировать, уведомлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова informar
сообщитьverb Eu deveria ter informado isso à polícia, porém não o fiz. Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил. |
информироватьverb Tom é incrivelmente bem informado. Том на удивление хорошо информирован. |
уведомлятьverb Percebi que devia ter informado à Joan, mas esperei por informações decentes. Я осуществлял и я должен был уведомлять Джоан, но я должен был подождать до того как я получу некоторый преступный замысел. |
Посмотреть больше примеров
Convença-os que têm que informar. Убедите их пообщаться с ним. |
Marge provavelmente informara que falara com Tom Ripley há duas semanas em Roma, mas a polícia ainda não o vira. Мардж, вероятно, сказала им, что говорила с Томом Рипли, но воочию полиция его пока еще не видела. |
Sinto informar que temos um criminoso entre nós. С прискорбием сообщаю, что в наших рядах завёлся преступник. |
Porém, até agora sempre a informara de onde se achava, porque sempre precisara dos cheques miseráveis. Но до сих пор он всегда старался, чтобы она знала его адрес, потому что нуждался в ее пустячных чеках. |
Temos a responsabilidade de o informar de que estamos a abrir uma investigação. Наша задача - проинформироватьвас, что мы открываем расследование. |
Antes de sair de Inglaterra, ela informara o seu contato. Перед тем как покинуть Англию, она доложила об этом кому следует. |
Informara-se sobre ir à Alemanha, mas era impossível. Она запрашивала разрешение поехать в Германию, но это было по-прежнему невозможно. |
Vou informar a minha mulher. Жене только скажу. |
— perguntou Nilsen, durante o almoço com Kalinske. — Não tenho progresso nenhum a informar. — спросил Нильсен во время обеда с Калински. — Нет у меня никакого прогресса с отчетом. |
“Quer dizer que pode desaparecer e ninguém informar o desaparecimento ou nem se dar conta disso?” — То есть оно могло исчезнуть и об этом не доложили, а может, вообще не хватились? |
Tencionavas informar-me? Ты мне вообще не собиралась сообщить? |
Logo depois de informar o Rei Ezequias da vindoura destruição de Jerusalém e da deportação do povo judeu para Babilônia, Isaías apresenta as palavras de Jeová que prometiam restauração: “‘Consolai, consolai meu povo’, diz o vosso Deus. Сказав царю Езекии о приближающемся разрушении Иерусалима и о том, что иудейский народ будет уведен в плен в Вавилон, Исаия сразу же произносит обещание Иеговы о восстановлении: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш. |
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?” ПОСЛЕ того как ангел Гавриил сообщает Марии, что у нее родится сын, который будет вечным Царем, Мария спрашивает: «Как будет это, когда Я мужа не знаю?» |
"""A certa altura, interromperam o programa para informar que Liz Taylor vai se divorciar novamente.""" — В какой-то момент прервали программу, чтобы сообщить нам, что Лиз Тэйлор вновь развелась |
Qualquer que fosse a resposta, eu deveria pelo menos ter alguma coisa para informar a Sherlock Holmes. Какой бы я ни получил ответ, мне будет, по крайней мере, что донести Шерлоку Холмсу. |
Os que desejam simbolizar sua dedicação a Jeová pelo batismo devem informar isso o mais breve possível ao superintendente presidente. Все желающие символизировать свое посвящение Иегове крещением должны как можно раньше уведомить об этом председательствующего надзирателя. |
" Temos o prazer de informar que você foi aceita em nossa pós-graduação de Escritor. " " Мы рады известить Вас о том, что Вы были приняты в нашу университетскую писательскую программу. |
Deveria informar o meu filho do que tinha acontecido? Следует ли рассказать о происшедшем сыну? |
Desculpe lhe informar que Cat está na Nova Zelândia. Вынужден сообщить, что Кэт в Новой Зеландии. |
Sem nos informar? И не сказали нам? |
Ele disse que o pai estava desaparecido quando estava a informar-te? Он не упоминал, что его отец пропал, пока ты его допрашивала? |
Ele também me disse, com ênfase olhando, quando ele morreu, o que era, mas de forma indireta de informar- me que ele já viveu. Он также сказал мне, глядя с акцентом, когда он умер, которая была, но косвенным путем информирования мне, что он когда- либо жили. |
A tarefa dele é informar-vos sobre o andamento das investigações, responder às vossas questões, e perguntar-vos questões que surjam. Он должен держать вас в курсе расследования, отвечать на ваши вопросы, или обсуждать любые вопросы, которые могут у нас появиться. |
8:1-4) Quando mais de 200.000 coreanos ficaram ao desabrigo em resultado de uma enchente em 1984, as Testemunhas de Jeová na República da Coréia reagiram tão generosamente que a filial teve de informar que não havia mais necessidade de ajuda. Когда в результате наводнения, произошедшего в 1984 году, более 200 тысяч корейцев остались без крова, местные Свидетели Иеговы проявили такую щедрость, что филиалу в Республике Корее пришлось объявить, что помощь больше не требуется. |
As hashtags usadas pelos cidadãos para informar e comentar sobre a situação podem ser vistas nos trending topics venezuelanos no Twitter:#CaprilesGanóTibisayMintió; #ElPuebloHablóMaduroGanó; #NicolásElDerrotadoEresTú; #CacerolazoALas8; #ConteoVotoPorVotoYA; e Mañana al CNE. Хэштеги, которые жители используют для информирования и высказывания своего мнения, можно увидеть в ведущих темах в Twitter Венесуэлы. #CaprilesGanóTibisayMintió; #ElPuebloHablóMaduroGanó; #NicolásElDerrotadoEresTú; #CacerolazoALas8; #ConteoVotoPorVotoYA; y Mañana al CNE. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении informar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова informar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.