Что означает inchar в Португальский?
Что означает слово inchar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inchar в Португальский.
Слово inchar в Португальский означает пухнуть, вздуваться, отекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inchar
пухнутьverb |
вздуватьсяverb |
отекатьverb Vai chegar um dia em que os tornozelos dela vão inchar. Вскоре наступит время, когда у нее начнут отекать лодыжки. |
Посмотреть больше примеров
Depois, Alma explicou-nos que, se fizermos essas escolhas e não descartarmos a semente por descrença, então “ela começará a inchar em [nosso] peito” (Alma 32:28). Затем Алма объясняет, что, если мы выберем эти действия и не исторгнем семя неверием, ‘оно начнет расти у [нас] в груди’ (Алма 32:28). |
Naquele ano tive a impressão de inchar como as massas de pizza. В тот год мне казалось, что я расползаюсь, как тесто для пиццы. |
Para vos ajudar a visualizar isso, vamos inchar cada um dos átomos até ao tamanho de um mirtilo. Чтобы наглядно представить себе их число, увеличим каждый атом до размера ягод черники. |
Dezenove semanas, os seios começam a inchar. Я сегодня получила результаты анализов |
Estiquei-me ao lado dela e senti meu peito inchar de alegria. Я потянулся к ней и почувствовал, что моя грудь набухает от радости. |
Contemplou-se no espelho e viu que o nariz estava começando a inchar. Взглянув на себя в зеркало, он заметил, что нос начал распухать. |
A água inchara os cadarços, apertando o nó ainda mais. Шнурки набухли от воды, затягиваясь еще сильнее. |
Todo o nosso povo corria para a chuva; a própria terra parecia inchar, abrir-se, agradecer. Вся деревня выбегала под струи; казалось, земля набухает, открывается, благодарит нас. |
Não se um pássaro comer, seu estômago inchar e explodir. Нет если птица питается им и её живот раздувается и она взрывается. |
A mulher chamada Laoghaire corou e pareceu inchar, abrindo e fechando a boca numa busca inútil por palavras. Женщина по имени Лири стала пунцовой, открывая и закрывая рот, тщетно пытаясь найти слова. |
De acordo com Alma, o filho, “ela começará a inchar em vosso peito; e, quando tiverdes essa sensação de crescimento, começareis a dizer a vós mesmos: (...) A palavra é boa porque começa a dilatar-me a alma; sim, começa a iluminar-me o entendimento; sim, começa a ser-me deliciosa”. (Alma 32:28) По словам Алмы-младшего, “оно начнет расти в вашей душе; и, когда вы почувствуете этот рост, вы начнете говорить себе: это... доброе слово, ибо оно начинает возвышать душу мою; да, оно начинает просвещать мое понятие, да, оно делается сладостным для меня” (Алма 32:28). |
Ao lado dela, Marion sentiu Lowell Falconer inchar-se todo de novo, como sempre fazia quando via uma garota bonita. К тому же Марион чувствовала, что Лоуэлл Фальконер начинает распускать хвост, как всегда в присутствии красивых женщин. |
Seu antebraço tinha uma grande marca rosada, que já começava a inchar e ficar escura На предплечье осталась розовая отметина, которая уже начала распухать и краснеть. |
Nikolai entendeu tudo, mas era tarde, já tinha começado a inchar. Николай все смекнул, но поздно, когда уже стал вздуваться. |
Não será atraente... se o seu nariz inchar Будет не очень красиво, если твой нос распухнет |
Novamente, o Livro de Mórmon tem um bom conselho para nós: “Se derdes lugar em vosso coração para que uma semente seja plantada” por meio do estudo diligente da palavra de Deus, a boa semente “começará a inchar em vosso peito” se não resistirem com descrença. И снова – в Книге Мормона есть хороший совет для нас: “Если вы найдете место в вашем сердце, где могло бы быть посажено семя”, то благодаря прилежному изучению слова Божьего это доброе семя “начнет расти в вашей душе” – если вы не воспротивитесь ему неверием. |
O cérebro está começando a inchar. Мозг начинает отекать. |
Já sentiu sua garganta inchar quando percebeu que estava tudo acabado? Ваше горло болело, когда все это заканчивалось? |
Encefalite faz o cérebro inchar, e é difícil distinguir os sintomas dos de Alzheimer. Энцефалит вызывает отёк мозга, что вызывает симптомы, которые трудно отличить от Альцгеймера. |
Alguns se reanimaram usando coletes salva-vidas, enquanto outros começavam a inchar com os gases da decomposição. Некоторые успели до момента смерти надеть спасательные жилеты, некоторые надувались газами от разложения. |
A cara não está a inchar. С ним всё в порядке. |
Travis olhou para mim com um largo e sangrento sorriso; seu olho direito já tinha começado a inchar. Трэвис посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая, окровавленная улыбка; его правый глаз уже начал заплывать. |
Para alimentar Khalul e seus discípulos, para inchar mais ainda o poder deles. Чтобы накормить Кхалюля и его последователей, чтобы ещё больше увеличить их силу. |
As árvores vão inchar, os seios das moças também, não caberão nos corpetes. Деревья набухнут, груди молодых девушек тоже, им не удержаться больше в корсажах. |
Ainda na frente do espelho, Emmy penteou o cabelo num coque chique e mordeu os lábios para fazê-los inchar. Стоя перед зеркалом, Эмми зачесала влажные волосы в шикарный шиньон и накусала губы, чтобы они припухли. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inchar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова inchar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.