Что означает in pratica в итальянский?

Что означает слово in pratica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию in pratica в итальянский.

Слово in pratica в итальянский означает в основном, в принципе, по существу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова in pratica

в основном

adverb

Questo in pratica e'il ballo della scuola per adulti in ogni caso.
В старшей школе танцы в основном устраивают для взрослых.

в принципе

adverb

Quindi, in pratica, puoi imbarcarti con il tocco e la toga.
Так что в принципе, ты сможешь туда полететь, уже в шапочке и в мантии.

по существу

adverb

Quindi, in pratica sei la flyer di Lewis e la base di tua madre.
То есть, по существу, ты летун Льюиса и опора своей мамы.

Посмотреть больше примеров

Come possiamo mettere in pratica questa ingiunzione nel nostro viaggio?
Как мы можем применить это наставление в cвоем путешествии по жизни?
Avete in pratica rubato mia zia Mary!
Вы похитили мою тетю Мэри!
Contavano solo quelle parole audaci e la volontà di metterle in pratica.
Важны были только смелые слова и ее решимость подтвердить их.
Dallo sguardo che gli lanciò, non dubitò per un secondo che avrebbe messo in pratica la sua minaccia.
Взглянув ей в глаза, он ни на секунду не усомнился, что она немедля претворит угрозу в жизнь.
Sembrava non rendersi conto del fatto che la 9a armata esisteva in pratica soltanto di nome.
Ему был даже неизвестен тот факт, что 9-я армия существует практически только на бумаге.
E'come aver pagato i biglietti, in pratica.
Я могла бы просто заплатить за билеты.
Di capitale importanza è stato mettere in pratica i seguenti princìpi biblici.
При этом применение следующих библейских принципов было важным.
Kendrick dice: “Gli esseri umani amichevoli vengono in pratica promossi a ‘pecore honoris causa’.
Кендрик говорит: «Дружелюбные люди легко становятся почетными членами стада.
Cioe', in pratica stai...
Фактически, ты...
Mettendoli in pratica saremo senz’altro felici.
Применение их определенно сделает нас счастливыми.
In pratica facevo tutto quello che un cristiano sa di non dover fare.
В общем, я делал прямо противоположное тому, чему меня учили родители.
In pratica non c’era alcuna differenza, naturalmente.
Конечно, на практике никакой разницы не существовало.
“Felici quelli che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica!” — LUCA 11:28.
«Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его» (ЛУКИ 11:28).
Pensa e prega costantemente per sapere come aiutare i simpatizzanti a mettere in pratica il Vangelo.
Постоянно думайте и молитесь о том, как лучше помочь интересующимся жить по Евангелию.
In pratica appare una porta...
В общем, появляется дверь...
In pratica, opposti che si attraggono.
которые притягиваются.
In pratica tutte le cose divertenti
В общем, все самые весёлые
«Mammina, fatti baciare la manina» le si avvicinò il consorte e subito mise in pratica la sua intenzione.
– Маменька, дай я тебе ручку поцелую, – подскочил к ней супруг и тотчас же исполнил намерение
«In pratica, il metodo usato per codificare il messaggio.
– Метода, с помощью которого зашифровано послание.
Lo metterò in pratica sul serio!».
Я во что бы то ни стало применю его на практике!
Tutti parlano delle ricerche e in pratica nessuno, in questo paese, le fa veramente.
Все у нас говорят о научных исследованиях, а фактически никто ими не занимается.
Le dirò di più: le offro un sistema che non avrei mai messo in pratica, neppure per me.
Больше того, я вам предложу средство, к которому для себя лично я никогда бы не прибегнул.
In pratica, se il Programma ci acciuffa... veniamo terminati.»
В общем, если Программа нас поймает... с нами покончено.
Ora, in pratica, deve sollevare la racchetta all'impatto così da conferire una bella rotazione.
Так, значит, вам надо поднять ракетку во время удара, чтобы хорошо закрутить мяч.
Il nuovo dollaro era suddiviso in 100 cent anche se, in pratica, i cent non vennero mai usati.
Долларом был мой отец, Сотню центов никто бы не дал.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении in pratica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.