Что означает in merito a в итальянский?
Что означает слово in merito a в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию in merito a в итальянский.
Слово in merito a в итальянский означает относительно, друг против друга, про, что касается, об. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова in merito a
относительно(with reference to) |
друг против друга
|
про
|
что касается(with reference to) |
об
|
Посмотреть больше примеров
Dovete aver letto quelle interpellanze al Parlamento in merito a certi documenti che sono mancati per un'ora. Надеюсь, вы читали запросы в парламенте о неких документах, которые пропадали в течение часа? |
Vi è qualche dubbio in merito a quale Dio attende di accoglierti? Разве не понятно, какому богу так не терпится забрать тебя к себе? |
Ciascuno di noi potrebbe avere un’opinione diversa in merito a cosa è difficile. У каждого из нас может быть свое мнение о том, что такое трудности. |
Potrebbe quindi sembrare che non occorra aggiungere molto in merito a questo argomento. Казалось бы, что на тему курения нет нужды больше говорить. |
Quindi, a volte può commettere degli errori in merito a questioni organizzative o dottrinali. Поэтому Руководящий совет может ошибаться в вопросах вероучения или принимать неверные организационные решения. |
Decide in merito a ciò che intende considerare sua proprietà e a come difenderla. 33. Он сам принимает решение о виде и утверждении его собственности. 33. |
Così Paolo predicò con tatto agli ateniesi in merito a Cristo. Как видно, Павел тактично проповедовал афинянам о Христе. |
* Che cosa insegnò il Salvatore in merito a coloro che lasciano spazio a pensieri o a desideri lascivi? * Что Спаситель сказал о тех, кто предается похотливым мыслям или желаниям? |
▪ Perché è importante affrontare i propri dubbi in merito a Dio? ▪ Почему важно разрешать сомнения, связанные с верой в Бога? |
Medita con calma in merito a ciò che stai imparando. Поразмышляйте про себя о том, чему вы учитесь. |
Egli ha dato direttive chiare in merito a come dovremmo comportarci. Он дал нам четкое руководство, как мы должны себя вести. |
• Quali sono i consigli del Signore in merito a ciò che non è buono per il corpo? • Как выглядит Господень совет по поводу того, что не полезно для тела? (См. |
Ed ecco... inciderai sulle tavole di Nefi tutte le cose che hai osservato in merito a questo popolo. И вот... на листах Нефия ты напишешь обо всем, что ты видел в этом народе. |
18. (a) In merito a quale venuta Geova diede avvertimento? 18. (а) О чьем приходе предупреждает Иегова? |
* Conosce qualcun altro con cui potrei parlare in merito a questo lavoro? * Знаете ли вы кого-нибудь еще, с кем я мог бы поговорить об этой работе? |
Gli spiegai che ero venuto per assumere informazioni in merito a uno degli inquilini dello stabile. Я объяснил ему, что хотел бы справиться у него насчет одного из жильцов этого дома. |
* Perché, secondo voi, è importante che marito e moglie si consiglino col Signore in merito a questi argomenti? * Как вы думаете, почему мужьям и женам важно советоваться с Господом по этим вопросам? |
* Che cosa indica questa scelta in merito a ciò di cui Pilato era maggiormente preoccupato? * Что это решение говорит о том, что, вероятнее всего, заботило Пилата? |
Non sono i nostri problemi che pongono l’uomo contro l’uomo, ma le nostre idee in merito a essi. Это не наши проблемы настраивают человека против человека, а наши идеи о них. |
A quanto ne sappiamo, domani potrebbe dirci che desidera consultarci in merito a un’idea per un libro». Может быть, завтра она возьмет и скажет, что хочет просто посоветоваться с нами по поводу книги, которую пишет... |
4 In effetti i discepoli stavano interrogando Gesù in merito a più di una cosa. 4 На самом же деле ученики Иисуса хотели узнать многое. |
* Leggendo questo passo, quali principi apprendiamo in merito a come possiamo ricevere le rivelazioni? * Какой принцип о получении откровения мы можем узнать из этого отрывка? |
Le Scritture ci insegnano una grande lezione in merito a questo principio. Священные Писания предлагают нам прекрасный урок на эту тему. |
A che punto, e in merito a cosa, Mrs Lavington avrebbe potuto dichiarare di ignorare la legge? В какой момент и в связи с чем могла миссис Лавингтон ссылаться на незнание законов? |
Non fece mai parola con nessuno in merito a questo incidente per lui umiliante. Он вообще никому никогда не помянул ни словом по поводу этого унизительного для него происшествия. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении in merito a в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова in merito a
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.