Что означает idoso в Португальский?

Что означает слово idoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию idoso в Португальский.

Слово idoso в Португальский означает старик, имеющий возраст, престарелый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова idoso

старик

noun

Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.
Она помогла старику перейти через дорогу.

имеющий возраст

noun

престарелый

adjective

As enfermeiras em lares de idosos têm a maior taxa depressão do qualquer outro campo.
У работников домов престарелых самый высокий уровень депрессионных заболеваний.

Посмотреть больше примеров

• Como podemos mostrar ternos sentimentos pelos companheiros de adoração idosos?
• Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании?
Explorando mais, encontrou a cabeça e o pescoço de um cavalheiro idoso, que tentava em vão libertar-se.
По другую сторону горы оказались голова и шея пожилого джентльмена, тщетно пытавшегося освободиться.
Tenho observado que as pessoas idosas, em geral, tendem a aparecer cedo para as coisas.
Я заметила, что пожилые люди, как правило, всегда приходят заранее.
Baltazar possui oito jovens concubinas para extrair o veneno de seu corpo idoso, é assim que ele mantém a juventude.
У Валтасара — восемь юных наложниц, которые высасывают из его старческого тела все яды.
Idosos me deixam desconfortável.
При общении со стариками я чувствую себя не в своей тарелке.
O idoso disse a seu filho para permanecer firme mesmo que os egípcios ameaçassem matá-lo.
Будто бы старик крикнул своему сыну, чтобы он не соглашался на сдачу, даже когда египтяне стали угрожать убить его.
Ela é velha, tipo uma idosa com piercing.
Пирсинг так устарел, он типа как, древность.
Quão maravilhoso é quando os mais jovens usam sua energia e os mais idosos aplicam sua sabedoria em seguir o caminho da justiça!
Как замечательно, когда молодые люди используют свою силу, а пожилые применяют свою мудрость, следуя по пути правды!
Mas os idosos são adultos com uma vida inteira de sabedoria e experiência acumuladas, uma vida inteira cuidando de si mesmos e tomando suas próprias decisões.
Но старики — это взрослые люди; у них за плечами целая жизнь, в течение которой они копили мудрость и опыт, сами заботились о себе и сами принимали решения.
A senhora idosa de andador e robe de chambre esfarrapado parou de falar com a parede.
Старушка с ходунками и в рваном халате перестала разговаривать со стеной.
Um irmão idoso estava em seu interior, no momento da tragédia, mas foi resgatado com apenas alguns arranhões.
Пожилой член Церкви был дома, когда это случилось, но его спасли, и он отделался лишь небольшими ссадинами.
Em outros casos, congregações e pessoas ofereceram-se para cuidar dos idosos, a fim de que os filhos destes pudessem continuar na sua designação.
В других случаях собрания и также братья и сестры индивидуально предложили свои услуги, чтобы заботиться о пожилых, так чтобы их дети могли оставаться на своих назначениях.
No entanto, uma Testemunha idosa, que também participava de uma forma tradicional de entretenimento nipônico, perguntou-me por que eu achava que tinha de desistir do meu trabalho.
Но один пожилой Свидетель, работа которого тоже была связана с одним из видов традиционного японского искусства, спросил меня, почему я считала, что мне нужно оставить эту работу.
Uma mulher muito idosa chamada Persephone Blythe
Очень старая леди по имени Персефона Блайт
Freqüentemente ouvimos jovens, idosos, bem como os que servem a Jeová há muito ou há pouco tempo usarem expressões tais como “muito obrigado”, “de nada”, ao participarem na adoração e na associação feliz com outros.
От молодых и пожилых, от тех, кто стал Свидетелем давно, и от тех, кто стал им недавно,— от всех, собравшихся для поклонения Богу и радостного общения, часто можно услышать такие приятные слова, как «спасибо» и «пожалуйста» (Псалом 132:1).
Acabe com o papel de senhora idosa inocente.
Так что прекратите строить из себя невинную дамочку.
Em muitos casos, os doentes e os idosos também podem ter uma significativa participação no ministério cristão.
Также часто больные и пожилые могут принимать полезное для них участие в христианском служении.
Viajantes idosos e aqueles com condições de saúde subjacentes são mais vulneráveis e devem evitar viagens que os coloquem em risco, como viagens longas de avião, visitas a locais cheios, e especialmente cruzeiros, ainda que fora de áreas gravemente afetadas.
Лица пожилого возраста и люди с хроническими заболеваниями, совершающие поездки, наиболее подвержены риску и должны избегать путешествий, представляющих большой риск, таких как длительные авиаперелеты, посещения людных мест и особенно круизы — даже вне территорий массового распространения инфекции.
Empolga jovens e idosos em todos os níveis econômicos, sociais e educacionais da sociedade.
Она возбуждает молодых и старых во всех экономических и социальных слоях общества, на каждом уровне образования.
Porque são idosas.
Потому что они пожилые дамы.
Abraão e Sara já eram idosos, mesmo assim, se apressaram para receber bem aqueles desconhecidos.
Хотя время дня было знойное, пожилые супруги поспешили принять нежданных гостей.
É uma idosa doente.
Она старая больная женщина.
O monitor mostra a sala de jantar, onde mulheres idosas almoçam purês em vários tons de cinza.
Экран безопасности демонстрирует столовую, где старухи едят на завтрак растёртую в пюре пищу разных оттенков серого.
Como mostraria a aplicação desse texto para uma pessoa idosa?
Как бы ты применил материал к обстоятельствам пожилого человека?
Roy Kohler faleceu e Grant Remund está ficando idoso.
Сейчас Рой Колер уже скончался, а Грант Ремунд стареет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении idoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.