Что означает hipótese в Португальский?

Что означает слово hipótese в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hipótese в Португальский.

Слово hipótese в Португальский означает гипотеза, предположение, условие, догадка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hipótese

гипотеза

nounfeminine (предлагаемое объяснение)

A hipótese da panspermia cósmica sugere que a vida foi trazida à Terra de outro planeta.
Гипотеза панспермии предполагает, что жизнь была принесена на Землю с другой планеты.

предположение

nounneuter

Isso é uma hipótese, não um fato.
Это предположение, а не факт.

условие

nounneuter

Se estivéssemos em pé de igualdade, havia boas hipóteses de ela me escolher em vez de a ti.
Знаешь, при прочих равных условиях, есть нефиговый шанс, что она бы выбрала меня, а не тебя.

догадка

noun

É tudo uma hipótese pois não há nada de estranho na história desse cara.
Всё это лишь догадки, ведь в истории этого парня нет ничего выдающегося.

Посмотреть больше примеров

O Lum, se tivesse hipótese de escolher.
Лама, если у него будет выбор.
A hipótese de uma ligação entre eles é ínfima
Связи контролируются
Algumas coisas não são tão loucas como parecem quando a modos que temos a hipótese de conhecê-las.
Некоторые вещи не такие уж и сумашедшие как они кажутся когда ты типа узнаешь их
A juventude aparente e a suavidade da superfície levaram à hipótese de que existe um oceano aquático abaixo dela, o qual poderia concebivelmente abrigar vida extraterrestre.
Легко заметная молодость и гладкость поверхности привели к гипотезе, что под ней находится водяной океан, в котором не исключено наличие микроскопической жизни.
Mas é a nossa última, e melhor hipótese para a paz
Но это наша последняя, единственная надежда на мир
Dormes uma sesta no lugar errado e há 50% de hipóteses de seres comido.
Приляжешь вздремнуть в неподходящем месте, и тебя могут сожрать.
Talvez seja de pensar na hipótese da cirurgia.
Следует подумать об операции.
Sou a melhor hipótese de encontrarmos o paciente zero.
Это лучшая возможность найти нулевого пациента.
Dei-lhe uma hipótese para confessar.
Я дал ей шанс выйти чистой.
O maior poder do método científico é sua capacidade de refutar uma hipótese.
Сила научного метода и состоит прежде всего в его способности опровергать гипотезы.
Temos poucas hipóteses.
Это маловероятно.
Portanto, com ou sem bala, não havia hipótese de eu morrer esta noite
Так что есть пуля или нет, я не собираюсь умирать сегодня ночью
Esta pode ser a nossa melhor hipótese de sair daqui.
Это может быть самый лучший способ выбраться отсюда.
Porque não me matou quando teve hipóteses?
Почему он не напал, когда была возможность?
Hipótese de 10 para 1 para o estranho.
10 к 1 на незнакомца с...
"""Então, não lhes vamos dar essa hipótese"", disse Kavos, formando uma ideia."
«Значит давайте не предоставим им такого шанса», – озвучил Кавос возникшую идею.
Isto é novamente empírico, uma mera hipótese de trabalho, mas somos forçados a fazê-la.
Это, опять-таки, эмпирическая, рабочая гипотеза, но мы вынуждены принять ее.
Isso é consequência da hipótese de que as duas empresas vendem produtos idênticos.
Это следует из принятой нами предпосылки, что обе фирмы продают одинаковые продукты.
Quer dizer, quais são as hipóteses, certo?
В смысле, как это возможно?
Podemos usar isso na pior das hipóteses.
Мы можем использовать это при усложнении обстановки.
Se não é um tumor, quais são as hipóteses?
Если это не опухоль, то кто наши подозреваемые?
Na pior das hipóteses, Roy pode ter usado ou tentado usar a filha para tornar Spillman mais indulgente.
В самом худшем случае Рой мог использовать ее или попытаться использовать, чтобы сделать Спилмена более податливым.
Eles têm, apenas, uma hipótese para mostrar alguma contenção para ganhar a guerra sem maior perda de vidas.
У них есть шанс проявить сдержанность и выиграть войну без человеческих жертв.
Então, deitada na cama do hospital, pensei num plano para reduzir as hipóteses de fazerem isto a mais alguém, usando o sistema como ele é e sacrificando a minha privacidade.
И находясь в больнице, я продумывала план, как не дать им возможность поступить также с кем-то другим, используя доступные методы, но поплатившись личной жизнью.
É a única hipótese de conseguir as definições da máquina.
Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hipótese в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.