Что означает globo в Португальский?
Что означает слово globo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию globo в Португальский.
Слово globo в Португальский означает шар, глобус, Земля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова globo
шарnoun O equador é uma linha imaginária que divide o globo em duas partes iguais. Экватор - это воображаемая линия, которая делит земной шар на две равные части. |
глобусnoun Ritchie tem a vida inteira para encher o globo. У Ричи впереди вся жизнь, чтобы заполнить свой глобус. |
Земляproper O equador divide o globo em dois hemisférios. Экватор делит Землю на два полушария. |
Посмотреть больше примеров
Em 1300, a peste bubônica matou mais de 20% dos humanos no globo. В 1300-х годах бубонная чума убила около 20% населения Земли. |
No decorrer dos séculos, o poderio britânico transformou-se num vasto império, descrito por Daniel Webster, famoso político americano do século 19, como “potência com a qual, no que se refere a conquistas e a subjugações estrangeiras, Roma, no auge da sua glória, não se podia comparar, — uma potência que marcou a superfície do globo inteiro com suas possessões e seus postos militares”. В течение столетий Британское королевство развилось до огромной мировой державы. Известный американский политик XIX столетия Дэниел Вебстер назвал ее «силой, которая в отношении завоеваний и покорения других стран намного превзошла даже Рим во время его расцвета — сила, которая усеяла поверхность земного шара своими владениями и военными гарнизонами». |
Um grupo de proclamadores do Reino viajou de navio mais de 4.000 quilômetros, subindo ao longo da costa oeste até Qaanaaq (Thule) e alcançando algumas das comunidades mais setentrionais do globo. Группа возвещателей Царства проплыла на корабле более 4 000 километров к западному берегу Гранарга (Туле), достигнув некоторых самых северных общин на земном шаре. |
Bem, deveria, porque enquanto seus times estavam procurando pelo globo, e falhando em nos achar, eu estava usando nossa super inteligência, para transformar Luthorcorp na companhia mais... avançada tecnologicamente no planeta А стоило, потому что пока твои отряды пытались найти нас по всему миру, я использовал нашу куда более совершенную разведку, чтобы сделать Луторкорп самой технически продвинутой компанией |
Ele diz: “Aquele que toca em vós, toca no globo do meu olho.” Он во всеуслышание объявляет: «Касающийся вас касается зеницы ока [моего]» (Захария 2:8). |
Você não concorda que qualidades como honestidade, bondade, compaixão e altruísmo são prezadas em todo o globo e atraentes para a maioria de nós? Вы, скорее всего, согласитесь, что такие качества, как честность, доброта, сочувствие и добродушие, высоко ценятся во всем мире и нравятся большинству из нас. |
Só cinco livros contém esta magia, espalhados pelo globo por um rei irlandês. Только в пяти книгах есть это заклинание, все они были разбросаны по миру ирландским Верховным королем. |
Calcula-se que, por ano, 10 bilhões de toneladas de água de lastro sejam despejadas no mar ao redor do globo. Предполагается, что ежегодно во всем мире в моря сливается порядка десяти миллиардов тонн балластной воды. |
O globo do Google Earth pode girar se você não calibrar seu controlador. Модель Земли может постоянно вращаться из-за того, что к компьютеру подключен неоткалиброванный контроллер. |
Quando a mão esquelética surgiu, segurava um pequeno globo entre o polegar e o indicador. Когда костяная рука появилась вновь, между большим и указательным пальцами был зажат маленький глобус. |
Noutras zonas do globo, sim. В других частях света, может и будет. |
Contudo, o jornal The Globe and Mail, de Toronto, observa: “Em 80 por cento dos casos, um ou mais segmentos da comunidade (incluindo amigos ou colegas do perpetrante, famílias das vítimas, outras crianças, algumas vítimas) negaram ou minimizaram o abuso.” Однако торонтская газета «Глоб энд мейл» замечает: «В 80 процентах случаев одна или больше групп общества (включая друзей или сотрудников преступника по работе, семьи жертв, других детей, а также некоторых жертв) отрицали или приуменьшали случившееся». |
Sou um globo de discoteca. Я - дискошар. |
Devido a isso, a proclamação do Reino reverberaria ao redor do globo como o som duma trombeta duma fonte sobre-humana. Благодаря их участию, весть о Царстве будет разноситься по всей земле подобно трубному звуку с неба. |
Conforme se pode ver, a mensagem dinâmica da verdade continua a florescer nesta parte do globo. И, как подтверждают случаи из проповеди, пламенная весть истины продолжает широко распространяться в этой части земного шара. |
No momento em que ela mencionou as esferas, eles olharam com olhos ávidos para o globo. В тот момент, когда она упомянула сферы, их жадные глаза уставились на шар. |
O globo terrestre foi então dividido em vinte e quatro zonas temporais, separadas por uma hora. Тогда весь земной шар был поделен на 24 пояса и соседние пояса различаются на один час. |
Afaste sua língua do meu globo ocular. А от моего глаза, держи свой язык подальше. |
Cem anos mais tarde, foi reconhecido que o trabalho da expedição tinha "lançado as bases dos estudos modernos da mudança climática", e que o seu trabalho experimental tinha mostrado essa parte do globo como sendo de crucial importância para o clima do mundo. Сто лет спустя было признано, что работы экспедиции «заложили основы современных исследований изменений климата», и что её экспериментальная работа показала важность этой части земного шара для мирового климата. |
As mudanças de estação ocorrem em todo o globo. Одно и то же время года в разных частях земного шара протекает по-разному. |
Na manhã seguinte, o Herald e o Globe publicaram reportagens sobre abortos em Boston. На следующее утро газеты «Геральд» и «Глоуб» опубликовали статьи об абортах в Бостоне. |
Os gânglios da base incluem o putâmen, o caudado, o globo pálido e a substância negra. В состав базальных ядер входят скорлупа, хвостатое ядро, бледный шар и черное вещество. |
Deduzimos o que cremos saber do estado passado de nosso globo do seu estado presente. Все, что мы полагаем знать о прошедшем земного шара, мы выводим из его теперешнего состояния. |
(b) O que se precisa admitir a respeito do conhecimento sobre os oceanos e sua distribuição no globo? б) Что приходится признавать относительно наших знаний об океанах и о том, как они распределены на поверхности земного шара? |
Isto é quão perto a vossa experiência mental e a atividade dos neurónios na retina, que é uma parte do cérebro localizada no globo ocular, ou, para esse efeito, uma camada do córtex visual. Вот насколько близко мысленное восприятие и активность нейронов в сетчатке, которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении globo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова globo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.