Что означает fiscalização в Португальский?

Что означает слово fiscalização в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiscalização в Португальский.

Слово fiscalização в Португальский означает контроль, проверка, надзор, наблюдение, обследование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiscalização

контроль

(inspection)

проверка

(inspection)

надзор

(inspection)

наблюдение

(scrutiny)

обследование

(inspection)

Посмотреть больше примеров

Você usou o Método de Fiscalização do Quadrante Carnegie ou a Análise Rotativa?”
Ты использовала «Метод наблюдения стражей» Карнеги или «Круговой обзор»?
O Ministério da Agricultura também é responsável pela fiscalização do setor agrícola do país, atuando na manutenção dos padrões de plantas e da saúde dos animais, no planejamento agrícola e na pesquisa e marketing.
Министерство сельского хозяйства Израиля курирует сельскохозяйственный сектор страны, в том числе в сфере поддержания стандартов здоровья растений и животных, сельскохозяйственного планирования, исследования и маркетинга.
Fiscalização, digitalização e negócios.
Наблюдение, сканирование и бизнес.
Haverá pouca fiscalização por lá.
Так ты безопасно пересечёшь границу.
Um modelo “quase-jurídico” que contivesse estas características, implementado por uma comissão de fiscalização que aja como mediador e supervisor do processo de reestruturação, poderia resolver algumas das ineficiências e desigualdades actuais.
«Мягкий рамочный закон» с подобным набором правил, за соблюдением которых следит надзорная комиссия, действующая в качестве посредника и наблюдателя в процессе реструктуризации, помог бы частично устранить нынешнюю несправедливость и неэффективность.
A seguir, para evitar a fiscalização, caminhões transportam a madeira por estradinhas nas montanhas depois que escurece.
Затем под покровом темноты ее на грузовиках перевозят по безлюдным горным дорогам, объезжая стороной контрольно-пропускные пункты.
Explicou que, se for o FBI, eles poderão sempre dizer que se trata de uma fiscalização preventiva
Он сказал, что, если это ФБР, там всегда могут сказать, что это делается в порядке проверки благонадежности
A fiscalização foi mais que tolerante com o Sr. Greene.
Налоговое управление с большим терпением отнеслось к мистеру Грину.
O que é importante compreender, aqui, é que existe uma fiscalização constante e contínua de todos os pagamentos feitos.
Важно подчеркнуть, что происходит непрерывный контроль за всеми выплатами.
Um com tudo certo e arrumadinho, para apresentar nas auditorias e na fiscalização.
Одна аккуратно подчищена для аудита и всяких проверок.
No posto de fiscalização da alfândega na cidade de Brest, apenas as Testemunhas de Jeová podiam passar.
На таможне в Бресте в Польшу пропускали только Свидетелей Иеговы.
As autoridades brasileiras declararam que, como o Brasil não faz parte do "eixo do mal", a pressão para o pleno acesso à fiscalização, mesmo em universidades, poderia ser interpretada como uma tentativa de descobrir segredos industriais.
Бразильские власти заявляли в этой связи, что, поскольку Бразилия не входит в какую-либо «ось зла», полное раскрытие ядерных технологий (даже в вузах) — может быть истолковано как попытка промышленного пиратства.
Depois de passar por mais de 30 postos militares de fiscalização, o caminhão chegou a Lubango.
Проехав через контрольные пункты — их насчитывалось более 30,— грузовик прибыл в Лубанго.
Sem fiscalização, liberdade total.
Никакого контроля, полная свобода.
Desde então, é um checo, um antigo mercenário chamado Otto Kieer que substitui o suíço na fiscalização das minas.
С тех пор вместо швейцарца алмазными шахтами занимался один чех по имени Отто Кифер, бывший наемник.
Expandir a fiscalização para em todo o país.
Расширьте район поиска срочно!
O Daniel trabalhou no Comité de Fiscalização...
Дэниел работает в...
Conheço uma estrada sem fiscalização.
Там есть один объезд, о котором они и не подумают.
Polícias a investigar polícias e a fazer deles heróis é por isso que a chefe Cervantes formou a fiscalização civil.
Копы разбираются с копами и делают их героями, вот почему шериф Сервантес организовал гражданский дозор.
Não precisamos de fiscalização.
Нам не нужно урегулирование.
O Inglês não tinha visto nenhuma operação de fiscalização
Англичанин не заметил никаких проверок
Há um posto de fiscalização a cerca de 48km.
В 50 км позади - пост взвешивания грузовиков.
Em 2005 L. Brent Bozell III disse à revista Time que a nudez da série o influenciou a estabelecer o Parents Television Council (PTC), entidade dedicada à fiscalização do conteúdo impróprio na televisão da qual ele foi presidente de 1995 a 2006.
В 2005 году Л. Брент Бозелл III рассказал «Time», что «обнажёнка» в сериале послужила поводом для того, чтобы установить ограничения от Телевизионного совета родителей, в котором он занимал пост президента с 1995 по 2006 год.
Quando é que esta previsto compareceres na fiscalização civil?
Когда ты планируешь предстать перед гражданстким контролем?
Fiscalizações e balanços.
Счета и балансы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiscalização в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.