Что означает fare un salto в итальянский?

Что означает слово fare un salto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fare un salto в итальянский.

Слово fare un salto в итальянский означает махнуть, зайти, подпрыгивать, сигануть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fare un salto

махнуть

verb (уехать)

зайти

verb

Abbiamo un'ora intera prima del treno, perché allora non facciamo un salto in libreria?
До поезда ещё целый час, так почему бы нам не зайти в книжный магазин?

подпрыгивать

verb

Sali per otto o nove gradini, molli la ringhiera e fai un salto.
Поднимаешься на 8-9 ступеней, отпускаешь перила, немного подпрыгиваешь-

сигануть

verb

Посмотреть больше примеров

Ho pensato di fare un salto al bar prima di entrare.
Я заглянул в бар, прежде чем идти внутрь.
Avevo bisogno di fare un salto di fede nel buio prima che la luce brillasse.
А мне нужно было сделатьпрыжок веры” и шагнуть во тьму прежде, чем путь мог озариться светом.
Potrei fare un salto.
Я могу заскочить.
Abbiamo deciso di fare un salto dall’altra parte della strada per farci una birra.
Мы решили перейти через дорогу и выпить пива.
Ho pensato di fare un salto, vedere se posso fare qualcosa.
Я подумала, что здесь я могла бы что-то сделать.
Danilov decise di fare un salto alla biblioteca scientifica, per conoscere le ultime teorie sugli smeraldi.
Данилов решил зайти в научную библиотеку, там познакомиться с последними суждениями об изумрудах.
Cercai di fare un salto indietro nella storia. 1845.
Я освежила в уме исторический ход событий. 1845-й.
Cerca solo di fare un salto quando puoi.
Просто заходи когда сможешь.
Alcuni le chiedono aiuto: il tuo cinese potrebbe mica fare un salto a sistemarci una cosetta in cucina?
Некоторые просят у нее помощи: не может ли твой китаец подскочить, починить у нас одну мелочь в кухне?
Mi chiede con insistenza di fare un salto da lui, a fumare una sigaretta e chiacchierare un po’.
Он очень просит зайти на несколько минут, ему хочется закурить и заодно поболтать.
Volevo fare un salto da queste parti.
Я просто решила заскочить.
«Ho pensato di fare un salto a vedere se sono già arrivate le cifre di vendita dell’Orange County.
— Я решил заскочить и проверить, готовы ли данные о продажах в графстве Оранж.
«Forse varrebbe la pena di fare un salto al loro cottage, se riuscissimo a trovare il tempo.
— Может быть, лучше всего нам отправиться в этот их коттедж, если выкроим время.
Così l’uomo stava giocando a golf da qualche parte e ha deciso di fare un salto a casa
Так вот, мужчина где-то поиграл в гольф, а потом решил заехать к себе домой
Aveva intenzione di fare un salto dai pubblicitari del suo editore, a Holborn.
Он собирался заехать в рекламный отдел своих издателей в Холборне.
Posso fare un salto giù a prenderle una Coca, un tè freddo, quello che desidera.»
А то я сбегаю вниз, принесу вам колу, охлажденный чай или еще что-нибудь.
Potrei fare un salto da Doc.
Я всегда могу пойти к доктору.
Sì, tornavo dal lavoro, quindi... ho pensato di fare un salto.
Я как раз возвращалась с работы и решила остановиться.
Stavo andando al lavoro, ho pensato di fare un salto qui.
Я решила заглянуть по пути на работу.
Aspetta, pensi di poter fare un salto a casa di Lemon, cosi'?
Подожди, ты собираешься зайти к Лемон?
Avevo deciso di fare un salto a Cannes, perciò raccolsi le mie bozze e tornai in casa.
Решив съездить в Канны, я собрал распечатку корректуры и направился в дом.
Ho solo pensato che avrei potuto fare un salto a salutarti.
Да вот, решила заскочить и поздороваться.
Avrebbero ben potuto lasciargli fare un salto di prova, per esempio fino al fondo del giardino e ritorno.
Могли бы отпустить его в испытательный полет, скажем, до середины сада и обратно.
Non possiamo fare un salto nel futuro dove hanno qualcosa che possa aiutarla?
А мы можем просто переместиться в будущее, где есть необходимое оборудование, чтобы подлатать ее?
E'ancora abbastanza umidino, comunque, se vuoi fare un salto dentro e...
Там ещё стоит парок, если хочешь заскочить и...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fare un salto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.