Что означает experienciar в Португальский?
Что означает слово experienciar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию experienciar в Португальский.
Слово experienciar в Португальский означает испытать, пережить, переживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова experienciar
испытатьverb E experienciar a admiração é experienciar a reverência. А испытать удивление – это значит испытать благоговение. |
пережитьnoun Então, se eu conseguir ligar-me a ele, e experienciar as lembranças dele, talvez verei o que bloqueou. Если я смогу подключиться к нему и пережить его воспоминания, возможно, я увижу то, что он заблокировал. |
переживатьverb Aquele rapaz está a experienciar algo que não me parece que alguém consiga explicar. Этот мальчик переживает что-то, что вряд ли кто-то сможет объяснить. |
Посмотреть больше примеров
Se eu experienciar este tipo de "stress" diariamente, sobretudo durante um período alargado de tempo, o meu sistema pode ficar sobrecarregado. Если я ежедневно буду сталкиваться с разными стресс-факторами, особенно в течение длительного времени, моя нервная система окажется перегружена. |
Leonard... o que estás a experienciar é um crise Junguiana clássica, na qual o indivíduo chora a perda de uma família ideal que nunca existiu. Леонард, то, что ты сейчас испытываешь - это классический юнгианский кризис, в котором взрослеющий индивидуум оплакивает утерю идеальной семейной ячейки, которой никогда уже не будет. |
Vocês e eu podemos experienciar coisas sem uma história. Вы и я можем испытать вещи без историй. |
Como híbrida, vais começar a experienciar os sentimentos com mais intensidade. У гибридов чувства усилены. |
Hoje, eu desafio-vos a ajudar um jovem a experienciar o multiculturalismo. Сегодня я прошу вас помочь маленькому ребёнку почувствовать на себе мультикультурализм. |
E se nós podemos experienciar a alegria e o sofrimento, o que dizer sobre outros animais? А если мы можем испытывать радость и страдание, то как насчёт других животных? |
Poderás também experienciar um movimento involuntário intestinal. Возможно даже непроизвольное недержание. |
A partir de 1996 começou a experienciar surtos psicóticos regularmente, o que o levou a ser internado inúmeras vezes em hospitais psiquiátricos. В 1996 году Дэвис начал испытывать регулярные маниакальные эпизоды, несколько раз приводившие его к госпитализации в психиатрических больницах. |
E você tem uma visão que poucas pessoas no mundo tiveram a chance de experienciar. И ты бывал в тех ситуациях, которые многие люди не поймут. |
Uma das coisas de que gosto mesmo no meu trabalho é que me permite afastar-me do meu dia-a-dia e experienciar o contexto mais amplo, a sensação de tentar descobrir planetas no universo que possam ser como o nosso, lembra-me sempre de quão precioso é o que nós temos. Больше всего я люблю в своей работе то, что она позволяет мне избегать ежедневной рутины и быть частью чего-то большего, словно ты выходишь в космос и открываешь новые планеты во Вселенной, планеты, похожие на нашу собственную, и это всегда напоминает мне о ценности того, чем мы обладаем. |
Richard Serra tinha que deixar a pintura de forma a embarcar nesta exploração divertida que o levou ao trabalho pelo qual é conhecido hoje em dia: enormes curvas de aço que, para as experienciar, precisamos de tempo e de nos mexermos. Ричарду Серра пришлось отказаться от живописи, чтобы заняться экспериментами для удовольствия и создать творения, сделавшие его известным: гигантские изгибы металла, для восприятия которых требуется время и движение. |
Isso permitir-lhe-á experienciar qualquer coisa que se passe na mente da " Supergirl ". Это позволит тебе ощутить все, что бы ни происходило в голове Супергерл в это время. |
Nós estamos viciados no experienciar. Мы зависимы от ощущений. |
Elas são ferramentas poderosas para a transformação, para acalmar nossas mentes e corpos para nos permitir experienciar o que é estar feliz, estar em paz, estar alegre e perceber que isso não é algo que você busca e ganha, mas algo que você ja tem enquanto você não prejudicar. Они -- мощные инструменты для трансформации, для успокоения нашей души и тела, позволяющие нам понять что значит быть счастливым, быть спокойным и радостным и осознать, что счастье - это не то, что ищешь и находишь, а скорее то, что у нас уже есть, пока мы не разрушили его. |
Estou a usar a palavra "consciência" como o sentimento de realidade que vem dos nossos sentidos a experienciar o mundo à nossa volta. Я использую слово «сознание» для обозначения чувства реальности, получаемого от наших органов чувств. |
Mas existe algo mais que todos estamos a experienciar nesta sala. Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале. |
Tudo o que pude observar ou experienciar é um estado mental1, estado mental2 e estado mental3. Мы наблюдаем или ощущаем лишь ментальное состояние1, ментальное состояние2, ментальное состояние3 и т. д. |
Por isso Krishnamurti sempre usa a palavra “experienciar” em vez de “experiência”. Вот почему Кришнамурти всегда употребляет слово «переживание» вместо слова «опыт». |
" Estou a experienciar o nada. " " Я испытываю небытие ". |
Deixei o conforto da minha sala de aula para experienciar o mundo além dos livros e, graças a você, eu consegui. Я вышел из своей зоны комфорта чтобы познать мир не из книжек, и, благодаря тебе, познал. |
Ele garantia-me repetidas vezes, quase gaguejando, que eu devia a mim mesmo experienciar tal evento pessoalmente. Он снова и снова убеждал меня, что я просто обязан пережить это невероятное событие на собственном опыте |
Falta-nos aquela beleza feroz de experienciar aquilo mesmo, na selva, por nós próprios, sem um ecrã pelo meio. Не хватает этой необузданной красоты, сопутствующей приобщению к дикой природе без помощи экрана. |
Mas toda esta tecnologia e todas estas formas digitalmente mediadas de experienciar o céu ainda me parecem como ver um animal num jardim zoológico. Но все эти цифровые технологии и способы исследования неба напоминают мне ситуацию, когда ты в зоопарке наблюдаешь за животными. |
O verdadeiro objectivo de te levarmos para casa foi para poderes experienciar com humanos. Когда я привёл тебя домой - суть была в том, чтобы дать тебе человеческий опыт. |
Sabem, eu tenho a oportunidade de experienciar o mundo de forma única. Понимаете, я получила возможность познать мир по-новому. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении experienciar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова experienciar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.