Что означает estourar в Португальский?

Что означает слово estourar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estourar в Португальский.

Слово estourar в Португальский означает взорваться, разразиться, вспыхнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estourar

взорваться

verb

Você não quer que estoure e manche sua roupa nova.
Вы ведь не хотите, чтобы он взорвался и испортил вашу новую одежду.

разразиться

verb

Sim, dizem que pode estourar a qualquer momento agora.
Да, говорят, она может разразиться в любую секунду.

вспыхнуть

noun

O que seria da gente se estourasse uma guerra?
Что бы с нами стало, если бы вспыхнула война?

Посмотреть больше примеров

Mas ele ia estourar os miolos deste corpo — isto é, quando conseguisse controlar aquela arma.
Но он готов был снести тому телу голову – если, конечно, сможет управиться с оружием.
A risada fazia o seu braço doer mais ainda e cada vez que ria sua cabeça parecia que ia estourar.
От смеха рука болела сильнее, а голова, казалось, вот-вот расколется.
Como se fosse estourar do meu crânio?
Оно взорвет мне череп?
Se não fizermos sexo logo, meu Joãozinho vai estourar!
Если мы сейчас же не займёмся сексом, у меня взорвётся член.
Piper não teve qualquer prazer em estourar sua bolha, mas os outros Romanos — Hazel e Frank assentiram com a cabeça
Пайпер совсем не нравилось рушить его надежды, но другие римляне, Хейзел и Фрэнк, кивнули в знак согласия
E se um pneu pode estourar, por que uma tranca não poderia apresentar um defeito?
Если лопнула шина, почему не может заесть замок?
Eu quero fazer você ter orgasmos até estourar.
Я хочу, чтобы ты кончала, пока не сдохнешь.
Às vezes o carrinho parecia tão pesado e o trabalho tão cansativo que eu achava que meus pulmões iam estourar, e frequentemente tinha de parar para recuperar o fôlego.
Иногда тележка казалась мне настолько тяжелой, а работа столь утомительной, что мне казалось, мои легкие не выдержат и разорвутся, и мне часто приходилось делать передышку.
As pessoas precisam de uma saída para os seus desejos básicos ou eles vão estourar.
Люди должны давать выход своим низшим желаниям иначе они вырвутся наружу.
Mas, se sua razão o inclinava a aceitar a guerra, ele se revoltava assim mesmo com a ideia de vê-la estourar.
Но если разум склонял его принять войну, то он все-таки восставал при мысли о том, что она может разразиться.
Francamente, tinha medo de estourar a sua bolha
Если честно, я всегда боялся вмешаться в ваши отношения и прервать вашу связь
— Já chega — protestou ela, quando dois terços do conteúdo haviam sido consumidos. — Eu vou estourar
— Ну хватит, — заявила она, когда контейнер опустел на две трети. — Я сейчас лопну
Estão como pipoca de frigideira antes do alumínio estourar!
Они как пакет с попкорном перед тем как он прорвётся.
Em vez de estourar o limite de seu cartão de crédito ou de gastar seu salário de uma só vez, por que não faz como Ellena?
Вместо того чтобы за один вечер растратить все деньги на кредитной карточке или всю зарплату, почему бы не воспользоваться советом Елены?
Nem pense; vai estourar sua cabeça na parede
Нет, он собирается размазать твои мозги по стенке
Cuidado, não vá estourar!
Осторожно, не дергай за них!
Porque assim que Harold pisar aqui, a pequena bolha anos 70 dele vai estourar.
Потому что, как только Гарольд придет сюда, его маленький пузырь 70-х лопнет.
Quer estourar a tampa disso?
Хочешь разоблачить их?
Em vez de estourar o limite do seu cartão de crédito ou de gastar o seu salário de uma só vez, por que não faz como Ellena?
Стоит ли за один вечер расходовать все возможности кредитной карты или всю зарплату?
Se estourar seus miolos você vai parar de tentar?
А если я выбью твое сердце из груди, думаешь, это тебя остановит?
Vou estourar ele!
Щас этот укурок исчезнет нахрен!
Haviam noivado há sete anos, pouco antes de a guerra estourar.
Они обручились семь лет назад, незадолго до начала войны.
Para testar o funcionamento dessa inversão, tive de estourar balões virtuais flutuantes com os punhos/pés e pés/punhos.
В ходе эксперимента с такой заменой я должен был лопать виртуальные шарики руками-ногами и ногами-руками.
E estourar o orçamento.
И тратить столько денег.
Esperei, achando que ele ia estourar o cérebro dela, espalhando fragmentos por toda a escada.
Я думал, он разнесет ее безжизненные мозги по всей лестнице.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estourar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.