Что означает espesso в Португальский?

Что означает слово espesso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espesso в Португальский.

Слово espesso в Португальский означает толстый, густой, в толщину. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова espesso

толстый

noun

Como eu disse, ela tem uma espessa e extensa atmosfera.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.

густой

adjective

Ele tem uma barba espessa.
У него густая борода.

в толщину

adjective

Посмотреть больше примеров

Quando as águas recuam, tudo fica coberto de uma camada espessa de lama malcheirosa.
После того как вода ушла, все вокруг оказалось под толстым слоем зловонной грязи.
É como se tivesse uma névoa espessa no meu cérebro.
Это как если бы густой туман был в моем мозгу.
Deteve por instantes o olhar no pescoço: era largo e curto, espesso e poderoso.
На мгновение она задержала взгляд на его шее: шея у него была широкая и короткая, жирная и могучая.
E também não sentiu o velho carro gemer e estalar sob o túmulo de gelo cada vez mais espesso.
Не слышала она, как стонал и трещал старый автомобиль под растущим ледяным панцирем.
Consiga uma folha de papel espessa e grande o suficiente para cobrir a gravura 2–19, João Batista Batizando Jesus.
Достаньте кусок плотной бумаги, равный по размеру иллюстрации 2-19: «Иоанн Креститель крестит Иисуса».
Isso torna a pele mais espessa e cada soco Isso faz você mais forte.
Наращивает кости, так что каждый удар делает тебя сильнее.
Nenhum ruído externo chegava até ali, nem os estrondos da borrasca atravessavam as espessas paredes.
Снаружи туда не доносилось ни малейшего звука, сверкание молний не могло проникнуть сквозь толстые стены.
O véu do mistério histórico toma-se ainda mais espesso ao considerarmos o processo de reforma promovido por Gorbachev.
Покрывало исторической тайны становится еще более непроницаемым, когда мы рассматриваем процесс реформ при Горбачеве.
O pão cozido assim era pouco espesso.
Выпекаемый таким способом хлеб был очень тонким.
– Não dá para ver muita coisa – disse Lemuel, e deu de ombros. – O vidro é espesso, velho e sujo como o diabo.
– Сверху мало что видно, – пожал плечами Лемюэль. – Стекла толстые, старые, жутко грязные.
Debaixo da sua quase impenetrável cobertura de penas de contorno fica uma camada espessa de penas macias e felpudas chamada penugem lanosa, que pode ter até 17 milímetros de espessura e que cobre a maior parte do corpo do pato.
Под непроницаемым покровом контурных перьев находится плотный слой мягких пуховых перьев, толщиной в полтора сантиметра, покрывающих почти все тело птицы.
Mas Caroline balançou a cabeça, então aquelas mechas douradas do espesso cabelo dela refletiu com a luz da lareira.
Но Кэролайн покачала головой, отчего темное золото ее волос заиграло в пламени очага.
Tinha um nariz masculino, sobrancelhas espessas e negras e praticamente nenhum pescoço.
Нос у нее был мясистый, брови густые и черные, а шея практически отсутствовала.
O início é o fim A rida’ de Tariq estava coberta por uma camada espessa de poeira.
Начало конца Рида Тарика была покрыта толстым слоем пыли.
Se havia alguma lua, estava escondida por uma espessa camada de nuvens.
Если там и была луна, то она была скрыта толстым слоем облаков.
Um suculento, pedaço espesso de bife.
Сочный, аппетитный большой кусок мяса.
Nos meninos de 15-16 anos, então vemos que o pênis tem os pêlos mais espessos.
У подростка 15 – 16 лет заметно, что пенис стал больше, а волосы — гуще.
— exclamou Max Huber. — Custa a acreditar que haja na floresta do Oubanghi maciços tão espessos...
— возмутился Макс Губер. — Вообразить только, что в этом лесу Убанги есть такие заросли... Уму непостижимо!
Não surpreendia que tivessem tido de montar o torneio de Joff atrás das espessas muralhas de pedra da Fortaleza Vermelha
Неудивительно, что турнир Джоффа приходится проводить за толстыми стенами Красного Замка
Os cavalos estavam ocultos numa espessa floresta, a uma milha da aldeia.
Они были спрятаны в лесу в одной миле от деревни.
Nunca esteve assim tão espessa a ponto de me fazer flutuar desse jeito.
Он никогда не был настолько густым, чтобы можно было в нем плавать, как сейчас.
Já nos Cascinos, lá onde a alameda central se converte em espesso caramanchão, Wanda desceu.
В Cascine, в том месте, где главная аллея превращается в ветвистую чащу, Ванда вышла.
Armaduras espessas não fazem uma cavalaria pesada.
Напяленные тяжелые доспехи не сделают вас тяжелой кавалерией.
E que silenciosa devia ser a escuridão espessa do deserto, com apenas as estrelas a iluminar a terra.
Какой тишины полна плотная тьма пустыни, пронизанная лишь светом звезд.
Vamos desenhar isso com uma linha mais espessa..
Но что мы можем сделать - это преобразовать вот это уравнение.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении espesso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.