Что означает entregue в Португальский?

Что означает слово entregue в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entregue в Португальский.

Слово entregue в Португальский означает выдать, вручать, преданный, выдавать, доставлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entregue

выдать

вручать

преданный

(dedicated)

выдавать

доставлять

Посмотреть больше примеров

Quando a obra foi entregue, grupos de várias repartições públicas visitaram o salão.
После завершения строительства сюда на экскурсию приходили группы из различных местных государственных учреждений.
Me lembrei, o seguro de saúde tem de ser entregue amanhã.
Я думаю завтра должны придти по поводу медицинской страховки.
As evidências devem ser entregues num envelope do tamanho adequado.
Улики должны быть сданы в конверте определенного размера.
— Pois eu gostaria que fizesse — voltou Perker. — Entregue-ma, e eu lhe mandarei um cheque.
– Я бы вас попросил составить, – сказал Перкер. – Дайте мне его, и я вам пришлю чек.
Toda propriedade da CIA deve ser entregue imediatamente.
Все, что является собственностью ЦРУ, вы должны немедленно передать нам.
Avisar o Cliff Blossom que o filho dele estava vivo e seria entregue em troca de um resgate.
Передать Клиффорду Блоссому, что его сын жив, и задержан с целью выкупа.
Entregue à cólera, Léa seria incapaz de reconhecer nesse momento que Laurent nunca ultrapassara os limites da amizade.
В своем озлоблении она была не способна признать, что Лоран никогда не переступал границ дружбы.
Os trabalhadores se revoltaram.Eles exigem que se entregue
На станциях бунтуют рабочие, требуют выдать Вас
"""Entregue-o a mim e eu o deixo ir"", ele sussurrou."
Отдай его, и я позволю тебе уйти, — прошептал лжефонарщик.
Davi ordena imediatamente que todos os bens de Saul sejam entregues a Mefibosete e que suas terras sejam cultivadas por Ziba e seus servos, a fim de fornecerem sustento à casa de Mefibosete.
Сива, слуга Саула, сообщает Давиду о хромом на обе ноги сыне Ионафана Мемфивосфее.
Um mapa do itinerário do presidente entregue aos atiradores... pelo Orgulho Branco, um fita deles num encontro... em que criticam casais inter-raciais... citando especificamente Charlie e Zoey e usando... o termo " lobo solitário " várias vezes, que usam... quando querem que membros mais jovens resolvam o assunto.
картой и маршрутом президента, данным стрелкам главой отделения Белой гордости, видеозаписью встречи, на которой присутствовали стрелки и на которой лидер выступал против межрассовых пар..... особо упоминая Чарли и Зоуи используя термин " волк-одиночка " снова и снова - фраза, которую они используют, когда хотят, чтобы их младшие члены взяли решение вопроса в свои руки..
Porque, na primeira chance que eu tiver, a “Mamãe” vai ser entregue a um bando de Orcs.
Иначе при первой же возможности Мамулю придётся сдать банде орков.
Antes, alguém como você seria jogado numa prisão e entregue aos alemães.
Раньше вас бы непременно посадили в тюрьму или выдали немцам.
O telegrama seria entregue a Jack em seu escritório dentro de duas horas.
Телеграмму должны были доставить Джеку в офис в течение двух часов.
Quero que se entregue, confesse assassinato, extorsão, obstrução... toda as coisas horríveis que fez.
Я хочу, чтобы вы признались в убийстве, рэкете, препятствии правосудию и прочих ужасных вещах, которые совершили.
Deixe o assunto entregue nas mãos de Deus, porque, “certamente, quem estiver fazendo o errado receberá de volta o que fez de errado, e não há parcialidade”. — Colossenses 3:25.
Предоставь дело Богу, ибо «кто неправо поступит, тот получит по своей неправде: у Него нет лицеприятия» (Колоссянам 3:25).
Me entregue desnudo aos meus inimigos.9
То в старости меня бы он не предал, столь беззащитного, моим врагам9.
Desista disso e entregue-a para o bem das duas.
Вы должны сойти с этого пути и оставить ее для вашей же пользы.
Quer que eu entregue isto a ele... ou quer entregar?
Хотите, чтобы я ему это вернул, или... или сами хотите это сделать?
Não para desaparecer nela... mas para navegar como um pirata solitário... entregue ao seu ritmo... e que se recompõe assim que a corrente... se quebra ou se desfaz.
Не за то, что она меня поглощает или втягивает, а за то, что я могу болтаться на поверхности одиноко, безмятежно, принимая её ритм. Это порождает мой собственный ритм, когда разбивается или растекается течение толпы.
A maior parte das funções tradicionais das famílias e comunidades foram entregues aos Estados e aos mercados.
Почти все традиционные функции семьи и общины перешли к государству и рынку.
— Sua outra opção é que eu o entregue a uma das agências envolvidas
— Есть и другой вариант — я могу сдать тебя одному из вовлеченных в эту историю агентств
Aqueles seus garotos não foram entregues pela cegonha.
Дети-то твои не с помощью аиста появились.
- Amanhã pela manhã, necessito que volte ao acampamento e entregue uma mensagem a Horst.
— Завтра утром отправишься обратно в лагерь и передашь Хорсту мою весточку.
Largue a arma e entregue-se à Polícia.
Опусти ружье и сдайся полиции.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entregue в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.