Что означает enflure в французский?
Что означает слово enflure в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enflure в французский.
Слово enflure в французский означает бугор, опухоль, припухлость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова enflure
бугорnoun (État de ce qui est enflé (1) |
опухольnoun Tin-tsi pour les enflures, imbécile. Тин-ци - от опухоли. |
припухлостьnoun Les premiers symptômes sont souvent des enflures, un sentiment d'insensibilité et des douleurs de plus en plus vives. К исходным симптомам зачастую относят припухлость, чувство онемения и боль. |
Посмотреть больше примеров
Il y a un peu d'enflure dans la région, qui peut empêcher la lumière de déclencher les cônes. Есть небольшая опухоль, которая препятствует попаданию света из колбочек. |
Essaie de trouver où est cette enflure, et pas seulement de voir ce qui s'est passé quand il a massacré Neddy. Попробуй увидеть, где этот ублюдок, а не просто то, что произошло, когда он зарезал Недди. |
Je veux tuer cette enflure! Я xотeл убить этого мeлкого ублюдкa. |
Deux jours plus tard, l’enflure avait presque disparu, la douleur s’était atténuée et nous pûmes reprendre notre route. Через два дня опухоль была едва видна, боль утихала, и мы решили двигаться дальше. |
Shava présentait un hématome de la taille d’une amande à l’extérieur de l’arcade sourcilière gauche et une petite enflure au niveau du cinquième métacarpe, et souffrait de douleurs indirectement liées à l’examen médical. г-на Шавы имелись гематома размером с миндальный орех над левой бровью и небольшая опухоль на запястье, а также вызванная проведением медицинской экспертизы опухлость. |
Ne faites pas cas de ses enflures, ni de ses dindonneries! Я не посмотрю на то, что он надувается, как индюк. |
Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité # jours de repos sauf complicationb Она получила сильный удар по голове («черепно-мозговая травма»), вызвавший постоянные головные боли («цефалгия»), на теле имелись опухшие места («отек»), а нанесенные ей раны требовали двухнедельного отдыха при отсутствии осложненийb |
En outre, les antioxydants du miel ont une action anti-inflammatoire qui limite les enflures, améliore la circulation sanguine et empêche le suintement de la plaie. ” Также содержащиеся в меде антиоксиданты оказывают противовоспалительное действие, благодаря чему «уменьшается припухлость, улучшается кровообращение и рана перестает мокнуть». |
Il veille notamment à son alimentation, à bien se reposer, à faire de l’exercice et à soigner attentivement tout saignement, enflure ou ecchymose. Упоминает питание, отдых, физические упражнения и тщательную обработку любых вспухших частей тела, синяков и кровотечений. |
Personne ne pouvait remuer le petit doigt sans payer son dû, et toute enflure irrespectueuse le payait très cher. Никто ничего не делал, не отдавая нам должное, и любой сожалеющий урод, который был достаточно туп, чтобы перейти нам дорогу, платил сполна. |
Les enflures sautent dans leur voiture, filent par Crate Lane, et atterrissent dans Marple Street. Мерзавцы прыгают обратно в машину и удирают, мчатся по Крэйт-лейн и вот здесь поворачивают на Марпл-стрит. |
Cette enflure nous a filé le même plan. Сукин сын! Наверное, продал им тот же самый план. |
Tous des enflures! Грёбанные ублюдки. |
Dans deux ou trois jours, on saura si tu as vaincu cette enflure. Через пару дне мы будем точно знать, победила ли она эту заразу |
Je peux rencontrer cette enflure. Я могу встретиться с этим ублюдком. |
Vous refusez d'aider Cindy, mais cette enflure vous obsède? Вы не желаете помогать Синди, но зато прямо помешались на этом отбросе общества! |
Et cette affaire deviendra le centre de leur vie jusqu’à ce qu’ils arrêtent l’enflure qui s’amuse à couper des langues. Это расследование станет их жизнью до тех пор, пока они не поймают подонка, который забавы ради вырезает людям языки. |
Quelle enflure! Вот, негодяй. |
L'enflure et les cloques ont été cachés par le gonflement. Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела. |
L'autre enflure envoie son chien de chasse pour me chercher, et me dire d'attendre jusqu'à ce qu'on m'appelle. Засевший наверху хуесос отправил своего пса передать, шоб я ждал тут, пока не позовут. |
Son visage et son corps affichaient une enflure mauvaise, comme s’ils avaient été élevés à la viande pourrie Его лицо и тело имели зловещий раздувшийся вид, как будто он был вскормлен протухшим мясом |
Alors, on est deux enflures. О, тогда мы оба - придурки. |
Je hais ces enflures. Ненавижу ублюдков. |
Je vais choper cette enflure Я собираюсь достать эту суку |
Le Jaguar n’avait que quelques égratignures sur le front et une légère enflure sur le cou. У Ягуара было только несколько небольших ссадин на лбу и легкая опухоль на шее. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении enflure в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова enflure
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.