Что означает en premier lieu в французский?

Что означает слово en premier lieu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en premier lieu в французский.

Слово en premier lieu в французский означает во-первых, сначала, сперва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en premier lieu

во-первых

adverb

Cela leur permet en premier lieu de comprendre l’importance qu’elles attachent aux différentes fonctions des forêts.
Вопервых, это помогает им понять, какое значение леса имеют для различных субъектов.

сначала

adverb

Tout accident de train ou d'avion soulève en premier lieu des suspicions d'attentat.
В любом железнодорожном происшествии или случае падения самолета сначала подозревают террористический акт.

сперва

adverb (прежде всего остального)

Посмотреть больше примеров

En premier lieu, un organisme départemental sera établi à l’intention du Ministre de la parité.
Во-первых, будет создано ведомственное подразделение при министре по вопросам равноправия.
Il incombe en premier lieu aux parents de protéger les droits de leurs enfants.
Главную ответственность за защиту прав детей несут их родители.
Cela ressemble au genre de théorie de conspiration paranoïaque qui vous a amené à l'hôpital en premier lieu.
Это звучит как параноидальная теория заговоров из-за которой, собственно, вы и оказались в больнице.
Le rapport comporte en premier lieu un rappel des activités
В начале доклада приводится краткий обзор мероприятий
Nous devons, en premier lieu, avoir une autre discussion avec Kim Neville.
Мы первым делом пойдем и ещё раз побеседуем с Ким Невилл.
Que doit faire le conducteur en premier lieu après un accident avec des dommages corporels graves?
Что должен сделать судоводитель в первую очередь после аварии, приведшей к тяжким телесным повреждениям?
Comment a t-elle pu se mettre dans la tête que c'était une bonne idée en premier lieu?
Почему она вообще думала, что интервью - это хорошая идея?
Que devez-vous faire en premier lieu lorsque quelqu'un a reçu une matière chimique dans les yeux?
Что вы должны делать в первую очередь, если кому-либо
En premier lieu figure l'importation de # moteurs-fusées susceptibles d'être destinés au Al Samoud
В первую очередь в этой связи следует отметить закупку # ракетных двигателей, которые могут использоваться в ракетах «Ас-Самуд # »
À cette fin, il s’agit en premier lieu de redonner leur force aux normes qui ont été violées.
Эти усилия в первую очередь направлены на восстановление нарушенных норм.
Tout accident de train ou d'avion soulève en premier lieu des suspicions d'attentat.
В любом железнодорожном происшествии или случае падения самолета сначала подозревают террористический акт.
C'est-à-dire qu'il avait celle à qui il avait songé en premier lieu.
То есть была та, кого он выбрал вначале.
Cela leur permet en premier lieu de comprendre l’importance qu’elles attachent aux différentes fonctions des forêts.
Во‐первых, это помогает им понять, какое значение леса имеют для различных субъектов.
« C’est aux enfants qu’il faut penser en premier lieu, bien sûr, car tant d’adultes sont irrémédiablement perdus.
— Конечно, в первую очередь надо думать о детях, потому что многим взрослым помочь уже нельзя.
Donc encore une fois, nous nous concentrons sur la prévention plutôt que sur le traitement, en premier lieu.
Так что, опять же, стоит сосредоточиться в первую очередь на профилактике, а не на лечении.
La tournée commence par une querelle au sujet de la demeure qu’il convient de visiter en premier lieu.
Обход начинается с ссоры по поводу того, какое жилище навестить первым.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties.
Сначала мне надо выслушать обе стороны.
· Appeler à l’aide, en premier lieu, depuis un poste d’appel d’urgence et suivre les instructions données.
· прежде всего обратиться за помощью через пункт экстренной связи и следовать данным указаниям.
En premier lieu, nous devons accroître considérablement l’investissement dans les systèmes de santé.
Во-первых, назрела необходимость в резком увеличении объема инвестирования в системы здравоохранения.
En premier lieu, notre accord sur l’augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité.
Во-первых, мы согласны с тем, что мы должны увеличить число членов Совета Безопасности.
Qui en informez-vous en premier lieu ?
Кого вы информируете об этом в первую очередь?
La question des arrangements contractuels devait donc être examinée en premier lieu
Поэтому следует в первую очередь обсудить вопрос о системе контрактов
Toutefois, la protection des civils, qui continue d'incomber en premier lieu à l'État soudanais, reste insuffisante
Тем не менее защита гражданских лиц, как и раньше, является обязанностью в первую очередь суданского государства, и степень этой защиты по-прежнему неадекватна
En premier lieu, je savais que je ne serais jamais capable d'en supporter la routine.
Во-первых, я ничего толком не умел, a во-вторых, я знал, что не смогу выдержать конторской рутины.
C'est en premier lieu aux États Membres qu'il revient de mettre en œuvre les résolutions pertinentes
Государства-члены несут главную ответственность за осуществление соответствующих резолюций

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en premier lieu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en premier lieu

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.