Что означает en désordre в французский?

Что означает слово en désordre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en désordre в французский.

Слово en désordre в французский означает неряшливый, нестройно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en désordre

неряшливый

adjective

нестройно

adjective

Посмотреть больше примеров

Les unités rouges se retirent en désordre.
Красные части отступают в беспорядке.
Le lundi, les électriciens entrèrent en désordre pour installer au plafond un ventilateur à hélice.
В понедельник толпою ввалились электрики и установили на потолке лопастной вентилятор.
Tu avais l’œil gauche tuméfié, tes vêtements étaient en désordre et, curieusement, tu souriais d’un air étonné.
У тебя, по-моему, левый глаз был подбит, одежда вся растерзана, и ты так странно, вопросительно улыбался.
Les pensées couraient en désordre dans sa tête à la recherche d’une issue, d’une explication, d’un sens.
Мысли беспорядочно заметались у него в голове в поисках какого-нибудь выхода, объяснения, смысла.
Un soir qu’il venait lui rendre visite, il trouva sa chambre vide, en désordre et obscure.
Однажды вечером, придя к ней, он нашел ее комнату пустой, темной и в беспорядке.
Ton casier est en désordre, Max.
В твоём шкафчике полный беспорядок, Макс.
Dona Cruz, échevelée et les habits en désordre, vint tomber aux pieds de la princesse
Донья Крус, растрепанная и в измятом платье, бросилась к ногам принцессы
Ses cheveux ordinairement plaqués étaient en désordre.
Его волосы, обычно прилизанные, пребывали в беспорядке.
Je fouillai dans ma penderie en mettant tout en désordre et trouvai un t-shirt plus convenable.
Я метнулась от окна к гардеробу, стянула с себя футболку и нашла рубашку посимпатичней.
Je n’aime pas rentrer dans une maison en désordre.
Я никогда не любила возвращаться домой, когда в нем беспорядок.
Ses vêtements en désordre, déchirés et maculés de taches de boue, montraient qu’il avait accompli une longue traite
Его одежда, разорванная и в грязи, указывала на то, что он сделал длинный переход
Je ne veux pas voir la chambre de ta mère en désordre.
Я хочу, чтобы ты не нарушала покой комнаты своей матери.
Ma chambre doit être en désordre.
У меня в комнате, наверное, бардак.
Tananda secoua ses longs cheveux noirs en désordre et se tourna vers son sauveur.
Тананда встряхнула своими длинными черными спутавшимися волосами и обернулась к своему спасителю.
Ma tume est en désordre, mais je peux y faire chauffer du café.
Правда, у меня в комнате еще ужасный беспорядок, но там я смогу сварить вам кофе.
C'est en désordre chez moi.
У меня беспорядок
Je cuisine, c'est tout en désordre.
Я пеку, там такой беспорядок.
L’inconnue découvrit un angélique visage pâle, encadré de cheveux blonds en désordre.
Незнакомка открыла лицо — ангельское, бледное, обрамленное белокурыми волосами.
— Ma vie n’est pas en désordre.
— Моя текущая жизнь не беспорядок.
Si votre vie est en désordre, vous lui faites une offrande et elle la remet en ordre.
Если в твоей жизни беспорядок, ты делаешь ей подношение, и она всё исправляет.
La coiffure – cheveux assez courts en désordre bouclé, parsemé de mèches grisonnantes – était la mienne également.
Прическа – довольно короткие спутанные кудри, пронизанные седыми прядями, – была точь-в-точь моя.
La maison est en désordre, ma voiture sent le vomi.
Дома бардак, бассейн грязный, машина воняет блевотиной.
Par terre, une caisse de jouets renversée et, sur la chaise, des vêtements jetés en désordre.
На полу перевернутый ящик с игрушками, на стуле – разбросанная одежда.
C'est en désordre, mais c'est tout à fait vivable.
Тут беспорядок, но вполне приемлемо
Six ans plus tôt, je m’en souvenais, la maison de Brenda Davies était en désordre.
Вспомнилось, какая суматоха царила в доме Бренды Дэвис шесть лет назад.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en désordre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en désordre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.