Что означает en désordre в французский?
Что означает слово en désordre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en désordre в французский.
Слово en désordre в французский означает неряшливый, нестройно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en désordre
неряшливыйadjective |
нестройноadjective |
Посмотреть больше примеров
Les unités rouges se retirent en désordre. Красные части отступают в беспорядке. |
Le lundi, les électriciens entrèrent en désordre pour installer au plafond un ventilateur à hélice. В понедельник толпою ввалились электрики и установили на потолке лопастной вентилятор. |
Tu avais l’œil gauche tuméfié, tes vêtements étaient en désordre et, curieusement, tu souriais d’un air étonné. У тебя, по-моему, левый глаз был подбит, одежда вся растерзана, и ты так странно, вопросительно улыбался. |
Les pensées couraient en désordre dans sa tête à la recherche d’une issue, d’une explication, d’un sens. Мысли беспорядочно заметались у него в голове в поисках какого-нибудь выхода, объяснения, смысла. |
Un soir qu’il venait lui rendre visite, il trouva sa chambre vide, en désordre et obscure. Однажды вечером, придя к ней, он нашел ее комнату пустой, темной и в беспорядке. |
Ton casier est en désordre, Max. В твоём шкафчике полный беспорядок, Макс. |
Dona Cruz, échevelée et les habits en désordre, vint tomber aux pieds de la princesse Донья Крус, растрепанная и в измятом платье, бросилась к ногам принцессы |
Ses cheveux ordinairement plaqués étaient en désordre. Его волосы, обычно прилизанные, пребывали в беспорядке. |
Je fouillai dans ma penderie en mettant tout en désordre et trouvai un t-shirt plus convenable. Я метнулась от окна к гардеробу, стянула с себя футболку и нашла рубашку посимпатичней. |
Je n’aime pas rentrer dans une maison en désordre. Я никогда не любила возвращаться домой, когда в нем беспорядок. |
Ses vêtements en désordre, déchirés et maculés de taches de boue, montraient qu’il avait accompli une longue traite Его одежда, разорванная и в грязи, указывала на то, что он сделал длинный переход |
Je ne veux pas voir la chambre de ta mère en désordre. Я хочу, чтобы ты не нарушала покой комнаты своей матери. |
Ma chambre doit être en désordre. У меня в комнате, наверное, бардак. |
Tananda secoua ses longs cheveux noirs en désordre et se tourna vers son sauveur. Тананда встряхнула своими длинными черными спутавшимися волосами и обернулась к своему спасителю. |
Ma tume est en désordre, mais je peux y faire chauffer du café. Правда, у меня в комнате еще ужасный беспорядок, но там я смогу сварить вам кофе. |
C'est en désordre chez moi. У меня беспорядок |
Je cuisine, c'est tout en désordre. Я пеку, там такой беспорядок. |
L’inconnue découvrit un angélique visage pâle, encadré de cheveux blonds en désordre. Незнакомка открыла лицо — ангельское, бледное, обрамленное белокурыми волосами. |
— Ma vie n’est pas en désordre. — Моя текущая жизнь не беспорядок. |
Si votre vie est en désordre, vous lui faites une offrande et elle la remet en ordre. Если в твоей жизни беспорядок, ты делаешь ей подношение, и она всё исправляет. |
La coiffure – cheveux assez courts en désordre bouclé, parsemé de mèches grisonnantes – était la mienne également. Прическа – довольно короткие спутанные кудри, пронизанные седыми прядями, – была точь-в-точь моя. |
La maison est en désordre, ma voiture sent le vomi. Дома бардак, бассейн грязный, машина воняет блевотиной. |
Par terre, une caisse de jouets renversée et, sur la chaise, des vêtements jetés en désordre. На полу перевернутый ящик с игрушками, на стуле – разбросанная одежда. |
C'est en désordre, mais c'est tout à fait vivable. Тут беспорядок, но вполне приемлемо |
Six ans plus tôt, je m’en souvenais, la maison de Brenda Davies était en désordre. Вспомнилось, какая суматоха царила в доме Бренды Дэвис шесть лет назад. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en désordre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en désordre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.