Что означает en conclusion в французский?

Что означает слово en conclusion в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en conclusion в французский.

Слово en conclusion в французский означает в заключение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en conclusion

в заключение

noun

En conclusion, l’Afrique connaît beaucoup de succès depuis les dernières années.
В заключение хотел бы сказать, что за последние годы Африка добилась больших успехов.

Посмотреть больше примеров

Dr Green, voulez-vous dire quelques mots en conclusion ?
Доктор Грин, вы хотели бы сказать что-нибудь в заключение?
En conclusion, le Groupe est convenu
В заключение Группа постановила
En conclusion, le Sous-Comité juridique considère:
Подводя итог изложенному выше, Юридический подкомитет принимает во внимание следующее:
En conclusion, l’Ouganda appréciait la possibilité offerte de partager ses meilleures pratiques et d’examiner ses difficultés.
В заключение Уганда высоко оценила предоставленную ей возможность обменяться информацией об оптимальных видах ее практики и рассмотреть трудности, с которыми она сталкивается.
En conclusion, l’Afrique connaît beaucoup de succès depuis les dernières années.
В заключение хотел бы сказать, что за последние годы Африка добилась больших успехов.
En conclusion, permettez-moi de souligner à nouveau combien tout laxisme serait dangereux en ce moment critique
В заключение позвольте мне вновь указать на опасность проявления вялости в этот критический момент
En conclusion, on trouvera des notes explicatives sur un certain nombre de sujets
И наконец, по ряду аспектов приводятся пояснительные примечания
En conclusion, l’orateur confirme que les États-Unis entendent continuer de fournir un soutien important à l’Office.
В заключение оратор подтверждает намерение Соединенных Штатов продолжать оказывать существенную поддержку БАПОР.
En conclusion, elle a souhaité une session fructueuse aux participants
В заключение она пожелала участникам успехов в работе сессии
Alors, puisez du courage dans la lettre de l’apôtre Pierre qui déclare en conclusion :
Пусть вас поддержат последние стихи письма апостола Петра:
En conclusion, il a enjoint les hommes présents au sein des délégations à appuyer la campagne HeForShe.
В заключение он призвал мужчин, входящих в состав делегаций, оказать поддержку кампании «Он за нее».
En conclusion, le cadre juridique complet de la RDP lao est relativement récent, comparé à celui d'autres pays
Наконец, следует отметить, что по сравнению с другими странами вся правовая система ЛНДР является относительно молодой
En conclusion, l’objectif de la stratégie pour la Convention sera de:
В заключение следует отметить, что стратегия для Конвенции будет направлена на:
En conclusion, permettez-moi de souligner l’importance de poursuivre sur la lancée des progrès accomplis jusqu’ici.
В заключение позвольте мне подчеркнуть, как важно укрепить достигнутый на сегодняшний день прогресс.
En conclusion je souhaite remarquer un élément symbolique.
В заключение хочу отметить один символический момент.
En conclusion, l'intervenant propose d'approuver, conformément à l'usage, le projet de résolution # sans le mettre aux voix
В заключение выступающий предлагает, в соответствии с установившейся практикой, утвердить проект резолюции # без голосования
En conclusion, la dégradation abiotique de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température
В заключение можно сказать, что темпы абиотической деградации весьма замедленны, особенно в условиях пониженных температур
En conclusion, les participants ont constaté qu’il fallait:
В заключение участники совещания высказались о необходимости:
“Ils ne savent pas où ils s’engagent”, a- t- il dit en conclusion.
«Они не знают, с чем связываются»,– заключает он.
Je crois comprendre que le représentant de la Syrie désire prononcer des observations en conclusion.
Как я понимаю, представитель Сирии хотел бы сделать некоторые заключительные замечания.
En conclusion, la résolution 18/5 a recommandé l’établissement d’un nouveau forum urbain.
Заключительная рекомендация резолюции 18/5 касалась учреждения нового форума по вопросам городов.
En conclusion, elle affirme :
В заключение она заявляет:
En conclusion, il a souhaité aux participants une semaine productive.
В заключение он пожелал всем участникам плодотворной недели.
En conclusion, il a indiqué que le rapport contribuerait utilement à la formulation de nouvelles mesures.
В заключение он подчеркнул, что доклад служит полезной основой для последующей деятельности.
En conclusion elle demande quelles sont les mesures prises pour promouvoir l’avancement des femmes dans leur carrière.
В заключение оратор спрашивает, какие действия предпринимаются для обеспечения продвижения женщин по службе.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en conclusion в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en conclusion

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.