Что означает douze в французский?

Что означает слово douze в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию douze в французский.

Слово douze в французский означает двенадцать, двенадцатый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова douze

двенадцать

numeral (Nombre cardinal situé après onze et avant treize, représenté en chiffres romains par XII et en chiffres arabes par 12.)

J'étais amoureux de toi, quand j'avais douze ans.
Я был в тебя влюблён, когда мне было двенадцать.

двенадцатый

numeral

Je ne veux pas être le numéro douze, Charlie
Я не буду двенадцатым номером, Чарли

Посмотреть больше примеров

Au paragraphe 15 de sa décision 21/COP.11, la Conférence des Parties a demandé au Bureau du Comité de la science et de la technologie de présenter à la douzième session du Comité un rapport sur l’organisation et les résultats de la troisième Conférence scientifique, y compris des recommandations pratiques.
В пункте 15 своего решения 21/COP.11 КС просила Бюро КНТ представить на КНТ 12 доклад об организации и итогах работы третьей Научной конференции КБОООН, включая рекомендации, ориентированные на политику.
Douze agents humanitaires – plus qu’au cours des deux dernières années – ont perdu la vie depuis que l’Accord de paix a été signé.
С момента подписания Мирного соглашения по Дарфуру погибло 12 сотрудников гуманитарных организаций, больше чем за предыдущие два года.
À propos de l’acceptation des réserves, la délégation de l’oratrice approuve tous les projets de directive contenus dans le douzième rapport.
Что касается принятия оговорок, то делегация страны оратора поддерживает все проекты руководящих положений по данному вопросу, вошедшие в двенадцатый доклад Специального докладчика.
Douze ans après son adoption, le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée sont toujours présents dans de nombreuses régions du monde.
Через двенадцать лет после их принятия расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость по-прежнему сохраняются во многих частях мира.
Mesures à prendre : La Conférence des Parties devra se prononcer au sujet du pays qui accueillera sa vingt-deuxième session et la douzième session de la CMP, ainsi que concernant les dates pour les sessions qui se tiendront en 2020.
Меры: КС должна принять решение в отношении принимающего государства КС 22 и КС/СС 12 и в отношении сроков сессионных периодов в 2020 году.
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies présentera à la Commission, à sa douzième session, un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre d'un grand nombre The United Nations Secretary-General will present to the Commission at its twelfth session a report on progress towards the implementation of the many d'engagements et d'objectifs d'Action,commitments and targets of Agenda # du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action the Programme for the Further Implementation of Agenda # et du Plan d'application du Sommet mondialand of the World Summit's Plan of Implementation, qui ont trait aux trois grands groupes thématiques: eau, assainissement et établissements humainsas they relate to the three thematic clusters of water, sanitation and human settlements
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций представит Комиссии на ее двенадцатой сессии доклад о ходе работы по выполнению многих обязательств и целей Повестки дня на # век, Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на # век, и Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне в той мере, в какой они касаются трех тематических областей- водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов
Russell Ballard, du Collège des douze apôtres, fait les trois suggestions suivantes :
Рассел Баллард, член Кворума Двенадцати Апостолов, выдвигает три следующих предложения:
Wirthlin, ancien membre du Collège des douze apôtres, a décrit ce qui réjouissait Paul chez les saints de Thessalonique :
Виртлин, член Кворума Двенадцати Апостолов, описал, почему Павел радовался за Святых в Фессалонике:
Rappelant également l’adoption de sa résolution 65/230 du 21 décembre 2010 sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, dans laquelle elle a approuvé la Déclaration de Salvador sur des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux : les systèmes de prévention du crime et de justice pénale et leur évolution dans un monde en mutation,
напоминая также о принятии ею резолюции 65/230 от 21 декабря 2010 года о двенадцатом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, в которой она одобрила Сальвадорскую декларацию «Комплексные стратегии для ответа на глобальные вызовы: системы предупреждения преступности и уголовного правосудия и их развитие в изменяющемся мире»,
Ayant examiné l'avant-projet de programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal # compte tenu du fait qu'il faudra peut-être réviser le programme, notamment après la douzième session de la Conférence, qui doit avoir lieu en avril
рассмотрев проект предложения по программе работы ЮНКТАД на двухгодичный период # годов с учетом возможной необходимости пересмотра программы работы, в частности после двенадцатой сессии Конференции, намеченной на апрель # года
À sa 51e séance plénière, le 7 novembre 2013, le Conseil économique et social, rappelant sa décision 2013/252 du 25 juillet 2013 différant son examen du rapport de l’Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa douzième session63, a décidé de demander à l’Instance permanente de poursuivre l’examen du projet de décision IV intitulé « Changement de nom de l’Instance permanente sur les questions autochtones » figurant dans le rapport et d’informer le Conseil du résultat.
На своем 51‐м пленарном заседании 7 ноября 2013 года Экономический и Социальный Совет, ссылаясь на свое решение 2013/252 от 25 июля 2013 года о переносе сроков рассмотрения доклада Постоянного форума по вопросам коренных народов о работе его двенадцатой сессии63, постановил просить Постоянный форум продолжить рассмотрение проекта решения IV, озаглавленного «Изменение названия Постоянного форума по вопросам коренных народов», содержащегося в этом докладе, и информировать Совет об итогах.
Par sa décision 30/COP.11, la Conférence des Parties a chargé le secrétariat d’inscrire l’examen de cet article en suspens du règlement intérieur à l’ordre du jour de sa douzième session et de rendre compte du statut des dispositions analogues des règlements intérieurs d’autres accords multilatéraux relatifs à l’environnement.
В своем решении 30/СОР.11 КС просила секретариат включить вопрос о рассмотрении этого несогласованного правила процедуры в повестку дня КС 12 и доложить о состоянии аналогичных правил процедуры других многосторонних природоохранных соглашений.
Je crois que votre père a examiné Rahul lorsqu’il avait douze ou treize ans.
Думаю, твой отец осматривал Рахула, когда тому исполнилось двенадцать или тринадцать лет.
Il a été rappelé qu'à sa douzième session le Groupe de travail avait été informé des résultats d'une conférence sur l'harmonisation des équivalences internationales dans le domaine de l'agriculture biologique, tenue en Allemagne (Nuremberg) en février
Было отмечено, что на своей двенадцатой сессии Рабочая группа была проинформирована о результатах Конференции по международному согласованию и обеспечению единообразия биологически чистых методов сельскохозяйственного производства, которая проходила в Германии (Нюрнберг) в феврале # года
Il avait tenu la douzième réunion de son Conseil d’administration le 27 avril 2007 et la neuvième réunion de son Comité consultatif technique le 25 avril 2007.
Двенадцатое заседание Совета управляющих Центра состоялось 27 апреля 2007 года, а 25 апреля 2007 года состоялось девятое заседание его Технического консультативного комитета.
Douze crédits encore, et j'aurai fini.
Осталось 12 зачетов и все.
Scott, du Collège des douze apôtres, dans la leçon du jour 3 de cette section dans le guide d’étude de l’élève.
Скотта, члена Кворума Двенадцати Апостолов, содержащееся в уроке 3-го дня этого блока в учебном пособии для студентов.
Décide qu'à sa douzième session, en # la Commission du développement durable se réunira pendant trois jours en vue de préparer la réunion internationale chargée de mener une évaluation approfondie de l'exécution du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement # et achèvera la préparation de la réunion, y compris l'établissement de l'ordre du jour
постановляет, что Комиссия по устойчивому развитию в ходе своей двенадцатой сессии в # году созовет трехдневное совещание для подготовки к международному совещанию для углубленного обзора и оценки хода осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств # и завершит подготовку к международному совещанию, включая его повестку дня
La présente note a été établie comme suite à une demande du SBSTA et tient compte des débats qui ont eu lieu à la douzième session de cet organe et d'une communication présentée pendant cette session par une Partie (FCCC/SBSTA/2000/MISC.1/Add.2).
Настоящая записка подготовлена в ответ на просьбу ВОКНТА и отражает обсуждения, состоявшиеся на двенадцатой сессии ВОКНТА, а также содержание документа, представленного на этой сессии одной Стороной (FCCC/SBSTA/2000/MISC.1/Add.2).
Afin de faciliter cette décision, le Président du Groupe consultatif présentera un rapport sur les activités menées et les résultats obtenus par le Groupe depuis la soixante-douzième session, notamment les tables rondes, les séminaires, les publications et autres initiatives (ECE/HBP/2013/4).
С тем чтобы облегчить принятие этого решения, Председатель Консультативной группы представит доклад о деятельности и достижениях Консультативной группы за период со времени семьдесят второй сессии, включая круглые столы, семинары, публикации и другие инициативы (ECE/HBP/2013/4).
J’ai vu dans ce pays-là une fille de onze à douze ans, dont la beauté m’a frappé.
Я увидел там девочку одиннадцати-двенадцати лет, чья красота меня поразила.
Prenant en considération les vues exprimées à sa douzième session,
принимая во внимание мнения, выраженные на его двенадцатой сессии,
Invitation à accueillir la douzième session de la Conférence
Приглашение принять ЮНКТАД ХII
Accueille avec satisfaction la contribution apportée par les commissions régionales aux travaux de la Commission, à sa douzième session, notamment les réunions régionales centrées sur le module thématique de l’eau, de l’assainissement et des établissements humains, ainsi qu’aux rapports du Secrétaire général ;
приветствует вклад региональных комиссий в работу Комиссии на ее двенадцатой сессии, в том числе региональных совещаний, посвященных рассмотрению тематических блоков вопросов водоснабжения, санитарии и населенных пунктов, и материалы, представленные ими для включения в доклады Генерального секретаря;
En fait, j’étais bonne à marier depuis que j’avais douze ans.
Фактически я имела право выходить замуж с двенадцати лет.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении douze в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.