Что означает diapasão в Португальский?
Что означает слово diapasão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diapasão в Португальский.
Слово diapasão в Португальский означает камертон, Камертон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова diapasão
камертонnoun Se o som do diapasão machuca a sirenes, imagine isso ampliado mil vezes. Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. |
Камертон
Eu tenho o diapasão da voz e devemos centrar-nos na lista planeada. Камертон-дудка у меня, и я предлагаю оставить все как было. |
Посмотреть больше примеров
Talvez sua última escolha seja um diapasão, que estimula energia extremamente sutil. Может быть, последним инструментом вы выберите камертон, который создает очень тонкую энергию. |
Como no caso da harmonia, a melodia cria a sua própria tensão e liberação, afetando as nossas emoções por causa da elevação e da queda do diapasão — isto é, quão alto ou baixo a nota soa. Так же как и в случае с гармонией, мелодии свойственны определенные подъемы и спады; такие изменения высоты звука находят отклик в нашей душе. |
13 Conforme já aprendemos, o aumento da tensão das cordas vocais eleva o diapasão, de modo que, quanto mais as esticar, tanto mais agudos serão os sons que produzir. 13 Как уже было сказано, увеличивающееся напряжение голосовых связок делает голос более высоким; поэтому, чем сильнее ты их напрягаешь, тем выше производимые звуки. |
Sabe o que o Grande Diapasão anuncia para você? Знаешь ли ты, что Великий Камертон звонит по тебе? |
Mas Fuchs lamenta que “o diapasão [a extensão da voz] das crianças vem diminuindo nos últimos 20 anos. Тем не менее автор сетует, что «диапазон голоса у детей за последние 20 лет заметно уменьшился. |
Use diapasão para limpeza de espaços só depois de ter limpado as energias pesadas. Используйте камертоны для очищения комнаты только после того, как вы уже очистили более тяжелые энергии. |
Em seis anos, Diná ajustou-se ao diapasão da sociedade. За шесть лет Дина приноровилась к сансерскому обществу. |
Bill e Shireen vêem Pavel sendo consumido na parede, e o senhorio de repente chega, golpeando um diapasão, o que faz com que o garoto desapareça completamente. Билл и Ширен находят Павла, наполовину застрявшего в стене, когда появляется хозяин дома, который, ударив по камертону, заставляет Павла полностью исчезнуть. |
Recebera oportunidades de experimentar quase tudo, desde polir os cristais-diapasão até cuidar dos atratores radianos. Он попробовал свои силы почти во всем — от чистки диапсоновых кристаллов до продевания через блоки радианных тяг. |
É um diapasão. Это трезубец |
Há diversos métodos, amiúde usados em combinação: maior volume, mais intensidade ou sentimento, abaixar o tom da voz, elevar o diapasão, falar de modo vagaroso e deliberado, aumentar o ritmo, pausar antes ou depois duma declaração (ou ambas as coisas), gestos e expressões faciais. Есть разные способы, часто применяемые в сочетании друг с другом: произнесение с большей громкостью, силой или чувством, пониженный или повышенный тон голоса, медленное, неторопливое изложение, возрастающий темп, пауза до или после какого-нибудь высказывания (или то и другое вместе), жестикуляция и изменение выражения лица. |
Eu tenho o diapasão da voz e devemos centrar-nos na lista planeada. Камертон-дудка у меня, и я предлагаю оставить все как было. |
E quanto ao diapasão? А камертон? |
Você usa um diapasão... Вы используете камертон... |
E, certamente, quando o pequeno martelo golpeava o diapasão aparecia uma bela onda sinosoidal na tela do osciloscopio. И в самом деле, когда по камертону ударяли молоточком, на экране осциллографа появлялась изящная волна-синусоида. |
Ela então soprou uma nota em seu diapasão, e as crianças, como halterofilistas mirins, ergueram seus hinários. Тут она дунула в камертон-дудку, и дети, словно малолетние штангисты, подняли сборники гимнов. |
"""Exatamente como um diapasão debaixo de água.""" Совсем как камертон под водой. |
Ela se colocou de pé — parando só para cuspir na minha direção — e correu para as árvores, vibrando como um diapasão. Она вскочила на ноги — остановилась только плюнуть в мою сторону — и убежала в сторону деревьев, вибрируя как камертон. |
Os que foram enviados ao Togo descobriram que a gramática da língua eve, o principal idioma nativo, era muito diferente da das línguas européias, também que o diapasão da voz ao se enunciar uma palavra podia mudar o sentido. Миссионеры, направленные в Того, обнаружили, что грамматика эве, основного местного языка, заметно отличается от грамматики европейских языков, а значение слов может зависеть от высоты голоса. |
Fala do diapasão? Вы имеете в виду камертон? |
A entonação consistia no pároco batendo com um martelo no enorme diapasão de aço no centro, doze vezes seguidas. Курат ударял молоточком по огромному стальному камертону в центре часовни двенадцать раз без перерыва. |
Esse som faz meus nervos vibrarem como um diapasão. Мои нервы отзываются на него словно камертон |
Seu diapasão é bastante monótono e repetitivo, com ênfase no ritmo. Оно не столько мелодично, сколько ритмично, и ему свойственна повторяемость элементов. |
Quando você toca comprimentos de onda muito pequenas como um diapasão a antensa ressona, e tem mais energia saíndo da antena. e tem um retroespelhamento do solo que estamos tentando analizar, que está tomando muito processamento." При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных». |
Ele que estabelece o diapasão entre a afinação mais alta e a mais baixa. Устанавливает диапазон между самыми высокими интонациями и самыми низкими. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении diapasão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова diapasão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.