Что означает desvio в Португальский?

Что означает слово desvio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desvio в Португальский.

Слово desvio в Португальский означает ответвление, отводок, отклонение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desvio

ответвление

nounneuter

отводок

nounmasculine

отклонение

noun

Qualquer desvio para a direita ou para a esquerda pode ser fatal — como realmente foi.
Любое отклонение вправо или влево могло оказаться и на самом деле оказывалось смертельным.

Посмотреть больше примеров

Desvio o olhar para a menina bonita, que está rindo de alguma coisa que Daniel disse.
Она смеется над чем-то, что сказал ей Дэниел.
Quando desvio o olhar do monitor, vejo Lawson me examinando.
Когда я отвожу глаза от экрана, я ловлю взгляд Лоусона, изучающего меня.
hans vollman Sua vinda para cá tinha sido um desvio e uma fraqueza.
ханс воллман Его приход сюда вообще был отклонением от маршрута, слабостью.
Assume-se que entre os passos de tempo (k − 1) e k o vagão sofre uma aceleração constante de ak, que é normalmente distribuída com média zero e desvio padrão σa.
Будем считать, что между (k−1)-м и k-м тактами вагонетка движется с постоянным ускорением ak, распределенным по нормальному закону с нулевым математическим ожиданием и среднеквадратическим отклонением σa.
Desvie a força de emergência para os escudos.
Перенаправить запасную мощность на щиты.
Calcula-se em seguida o desvio médio.
Далее продолжается Средним проспектом.
Além de reclamar do calor, ela não parece estar incomodada com o desvio deles que já dura dois meses em Dacar.
Кроме жалоб на жару, она, кажется, ни капли не обеспокоена их двухмесячной задержкой в Дакаре.
"Então são todos desvios bem documentados do comportamento racional."
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения».
quando algo aparecer no seu caminho, desvia-se.
Когда что-то попадается на пути - сворачиваешь.
E Provérbios 16:6 acrescenta: “No temor de Jeová a pessoa se desvia do mal.”
И в Притчи 16:6 говорится: «Страх Господень [Иеговы, НМ] отводит от зла».
Mulheres são férteis de 37% a 42% do tempo, aplicação de desvio-padrão aumenta a chance da gravidez, para...
Если женщина плодородна от 37% до 42% времени, то стандартное отклонение может случайно увеличиться до...
O FBI avisa que os ferries em particular podem ser alvo de desvios.
ФБР предупреждает: возможны нападения на паромы.
Como qualquer professor primário sabe muito bem, ele desvia a atenção da pessoa que está falando e dificulta prosseguir.
Как знает любой школьный учитель, он отвлекает внимание от говорящего и мешает продолжать.
O autor de Provérbios nos aconselha: “A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira” (Provérbios 15:1).
Человек, написавший Притчи, дал нам наставление: «Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость» (Притчи 15:1).
A poligamia começou não muito depois do desvio de Adão.
Она появилась вскоре после согрешения Адама.
Nunca os deixe esquecer de seu desvio sexual.
Помните, что вы сексуальная пороховая бочка.
No entanto, uma das paredes dos fundos dava para um desvio ferroviário pouco usado.
Но одна из стен здания выходила на малоиспользуемую железную дорогу.
Há duas câmaras no céu, e o tribunal de Satã é contido nos seus desvios pelo senado da sabedoria divina.
На небе две палаты, и палата Сатаны удерживается от заблуждений сенатом божественной мудрости.
Em outra ocasião, quando minha mulher e eu voltávamos para casa de carro, depois de ter visitado uns amigos, tive a impressão de que deveríamos passar pela cidade — um desvio de muitos quilômetros — para visitar uma viúva idosa que já morara em nossa ala.
В другой раз, когда мы с сестрой Монсон ехали в автомобиле домой от друзей, я испытал побуждение заехать в город – для чего пришлось сделать немалый крюк, – чтобы навестить одну пожилую вдову, прежде жившую в нашем приходе.
Blendina Muca passou os primeiros anos da vida lutando contra um problema médico conhecido por estrabismo, ou desvio dos eixos visuais.
Блендина Мука с детских лет страдала от болезни, которую врачи называют “страбизм”, а в просторечии – косоглазие.
Não, não desvies a loucura para mim.
Нет, нет, не вешай на меня свои задвиги.
Após cada seção prática de Desvio Total, não esqueça demassagear seus órgãos genitais.
"После каждого сеанса ""Большого вытягивания"" не забудьте помассировать свои половые органы."
Se os filhos são indisciplinados ou sua conduta desvia a atenção, o morador talvez não tire pleno proveito do que o publicador tem a dizer.
Если дети непослушны и их поведение отвлекает, то вряд ли жилец извлечет всю пользу из того, что скажет возвещатель.
O artigo afirmava tratar-se de “um desvio” para um engenheiro “mais conhecido por construções grandiosas e inovadoras”.
В статье говорилось, что это «отступление» для «инженера, известного благодаря огромным новаторским сооружениям».
“Não se desvie, nele deve⁀andar”.
Не отступай и в вере твёрдым будь!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desvio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.