Что означает desprezo в Португальский?

Что означает слово desprezo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desprezo в Португальский.

Слово desprezo в Португальский означает презрение, пренебрежение, ненависть, недоброжелательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desprezo

презрение

nounneuter

O silêncio é a mais perfeita expressão de desprezo.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.

пренебрежение

nounneuter

Esta mulher sofreu anos de desprezo e traição da vossa parte.
Эта женщина страдала годами от пренебрежения и измен с вашей стороны.

ненависть

noun

Eu me desprezo profundamente e creio que aos outros também.
Я презирал себя с ненавистью и думал, что и другие так делали.

недоброжелательность

noun

Посмотреть больше примеров

A estima vinda de quem tu desprezas não passa de ofensa.
Уважение тех, кого мы презираем, оскорбительно нам.
E por isso sabia que era um criminoso sórdido e, com todas as forças da alma, sentia desprezo e ódio de si mesmo.
И потому он знал, что он мерзкий преступник, и презирал и ненавидел себя всеми силами души.
O resultado dessa dinâmica neural nós conhecemos muito bem: cuide bem dos “seus” e tema, despreze e ataque os “outros”.
Результат такой мозговой динамики ясен: хорошенько заботься о «наших», но бойся и презирай «тех», нападай на них.
“Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
«Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Como hei de acolher alguém que despreza a mim e a minha lei, ou perdoar alguém que não se arrepende?
Могу ли я привечать того, кто презирает меня и мой закон, и простить того, кто не желает раскаяться?
Eu desprezo os malditos japas!
Ненавижу этих япошек!
Há quem despreze os fracos e ela é uma dessas pessoas.
Есть люди, которые презирают слабых, и она одна из них.
Um desprezo total. — E quando acaba, não fica ninguém de pé exceto ela.
Презрение. — И когда игра закончилась, кроме нее, никого не осталось.
Desprezo essas pessoas, o que significa que meu círculo de amigos acaba sendo bastante pequeno
Я презираю таких людей, и поэтому у меня очень узкий круг друзей
* Não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer, Prov.
* Не пренебрегай матерью своей, когда она состарится, Притч.
Sabe quanto minha irmã despreza a Katherine?
Ты понимаешь как моя сестра презирает Кэтрин?
Em nos olhar com desprezo. — O rei indicou os soldados que os monitoravam, a batalha na baía. — Quer saber por quê?
Смотря на нас с презрением, — он указал на воинов, наблюдающих за ними, сражающихся в бухте. — Хочешь знать, почему?
E, com um desprezo marcial, com uma mão bate a morte fria de lado, e com a outra envia
И, с боевым презрением, с одной стороны, бьет холодной смерти в сторону, а другой посылает
Se há uma classe de pessoas que desprezo, é a liberal.
Если есть одна группа людей, которых я презираю, так это либералы.
Isso lhes dava uma blindagem contra o desprezo que sentiam vir dos ricos do verão.
Он давал им возможность противостоять той надменности, которая — они это чувствовали — исходила от богатых курортников.
" Por definição, alguem deve ver os espelhos com desprezo e não se ver refletido neles. " [ Ryokuu Saitou }
" Поэтому смотрись в зеркало мельком, а не вглядывайся в него ".
Do alto de seu metro e noventa de altura, Preston olhou para baixo com certo desprezo para o irlandês.
Со своих шести футов одного дюйма роста Престон с некоторым презрением смотрел на ирландца.
Se Harry como ser humano tivesse um pensamento bonito ou experimentasse uma sensação nobre e delicada, então o lobo em seu interior arreganhava os dentes e ria com desprezo e ironia.
Если Гарри, поскольку он был человеком, осеняла прекрасная мысль, если он испытывал тонкие, благородные чувства, то волк в нём сразу же скалил зубы и смеялся с кровавой издёвкой.
A palavra grega rha·ká (nota), traduzida “uma palavra imprópria de desprezo”, significa “vazio” ou “cabeça oca”.
Греческое слово «рака́», переведенное как «уничижительно», означает «глупый» или «пустой».
— O anão sacudiu a cabeça com desprezo. — O goyl não vai tocar num fio de cabelo dele!
– Карлик с презрением покачал головой. – Гоил и пальцем его не тронет!
Se o quero encontrar é para o fazer pagar o meu sofrimento e o seu desprezo.
Если я хочу его разыскать, то только для того, чтобы отплатить за свои страдания и за его презрение.
Depois de levar sua prostituta a uma sala privativa, ele transformaria seu desprezo em medo e terror
Как только он уединится со своей шлюхой в отдельной комнате, он обратит ее презрение в страх и ужас
Com que desprezo refere-se a elas!
С каким презрением вы о них говорите!
As vezes não é fácil compreender por que uma expressão é carregada de desprezo.
Иногда непросто установить, почему то или иное выражение звучит пренебрежительно.
– Acho que não, neném. – Ela a estendeu para ele com desprezo explícito. – Odeio dizer, mas isto aqui é vidro.
– Я так не думаю, малыш, – ответила она с нескрываемым презрением. – Жаль говорить тебе, но это стекло.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desprezo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.