Что означает deslizamento в Португальский?
Что означает слово deslizamento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deslizamento в Португальский.
Слово deslizamento в Португальский означает скольжение, оползень, сель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова deslizamento
скольжениеnoun Tudo se resume ao ritmo, ao deslizamento dos pés... Резюмирую: музыка, скольжение ног... |
оползеньnounmasculine Estávamos a ajudar uma aldeia que sofreu um deslizamento de terra. Мы помогали в деревне, которая пострадала от оползня. |
сельnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Isso o ajudará a manter-se na superfície do deslizamento. Это позволяет держаться ближе к поверхности снежного потока. |
Poderia ser um sangramento, ou um deslizamento do grampo. Может быть возобновление кровотечения или соскальзывание клипсы. |
— Mas... — Ela é muito boa no deslizamento — observou calmamente Kettricken. — Esporana, leve as jepas. – Но... – Она хорошо справилась с оползнем, – спокойно заметила Кетриккен. – Старлинг, веди джеппов. |
A área de deslizamento que atravessáramos era uma barreira terrível, mas não intransponível. Зона осыпи, которую мы пересекли, была сложной, но не непреодолимой преградой. |
Nas províncias de Sámar e Leyte, as aulas foram suspensas e os habitantes que viviam em áreas com risco de inundações e deslizamentos de terra foram evacuados. В провинциях Самар и Лейте были отменены занятия в школах, начата эвакуация жителей из районов, которые могут пострадать от затопления и оползней. |
Aplicámos esta teoria a muitos sistemas, a deslizamentos de terras, a colapsos de glaciares, até mesmo à dinâmica da previsão do êxito: êxitos de bilheteira, vídeos do YouTube, filmes, etc. Мы применили эту теорию ко многим системам: оползням, разрушению ледников, даже к прогнозированию успеха блокбастеров, видеоклипов на YouTube, фильмов и так далее. |
Semanas mais tarde, na Colômbia, enorme deslizamento de lama, resultante da erupção do vulcão Nevado del Ruiz, virtualmente apagou do mapa a cidade de Armero, matando mais de 20.000 pessoas. Несколько недель позже вследствие извержения вулкана Невадо-дельРуис в Колумбии огромный поток грязи фактически стер с лица земли весь город Армеро и унес свыше 20 000 человек. |
Chuvas torrenciais causaram inundações e deslizamentos de terra que arrasaram ou inundaram completamente centenas de casas. Проливные дожди вызвали наводнение, и потоками воды и грязи были стерты с лица земли или полностью затоплены сотни домов. |
Seria como se colocar no caminho de um deslizamento de terra e dizer a ele para parar. Все равно что встать на пути оползня и велеть ему остановиться. |
Não é devastada pela guerra, nem tem deslizamentos de terra e nem tem locais carentes lá. Там нет никаких войн или оползней, нищих местных жителей. |
Na quarta-feira, pelo menos 50 pessoas morreram num deslizamento de terra no Nepal. В среду во время оползня в Непале погибло по меньшей мере 50 человек. |
Você estava no deslizamento? Вы были в стороне он места проишесвтия? |
Em 1958, o zoológico foi transferido para o muncípio de Bayil, nos arredores de Baku, e lá permaneceu até meados da década de 1970, quando aconteceu um deslizamento de terra em Bayil, no qual um leão e um urso morreram esmagados em uma gaiola caída. В 1958 году зоопарк был перенесен в поселок Баилово, на окраине Баку, где располагался вплоть до середины 70-х годов, когда произошёл знаменитый баиловский оползень, во время которого погибли сбежавший лев, а также медведь раздавленный упавшей клеткой. |
Quando há suspeita de um deslizamento de terra, monitores (irmãos designados que moram na área em questão) avisam a comissão. В случае возникновения непосредственной угрозы оползня наблюдатели (назначенные братья, живущие в опасной зоне) предупреждают об этом комитет. |
Em 23 de agosto, o Furacão Lane trouxe fortes chuvas ao Condado de Hawaii, que causaram inundações e deslizamentos de terra. Начиная с 23 августа, Лейн привел сильные дожди в Гавайи, что вызвало внезапное наводнение и оползни. |
▪ Coréia do Norte: Calcula-se que 960 mil pessoas foram severamente afetadas por enchentes e deslizamentos de terra e de lama em vários lugares. ▪ Северная Корея. Согласно подсчетам, сильное наводнение, сели и оползни нанесли большой урон 960 000 человек. |
Um pequeno puxão no meu vestido precedeu o lento e inexorável deslizamento do ziper por todo o caminho até à sua base. Очень маленький рывок на моем платье предшествовал медленному неумолимому скольжению молнии к его основе. |
Ele se sentiu do mesmo jeito naquela época; frio, fraco, sucumbindo ao deslizamento inevitável para o nada. Он почувствовал то же самое, что и тогда: холод, слабость, желание поддаться неизбежному скольжению в никуда. |
As geleiras estão derretendo e as camadas de neve que cobrem as montanhas estão diminuindo — um processo que, segundo alguns cientistas, afetará as reservas de água e provocará sérios deslizamentos de terra. Таяние ледников и вечных снегов отразится, по мнению некоторых ученых, прежде всего на водных ресурсах и вызовет сильные оползни. |
Segui Panela e o lobo pelo deslizamento em uma quase escuridão. Я шел за Кеттл и волком по осыпи почти в полной темноте. |
Uma semana antes do "workshop", um enorme deslizamento de terras, provocado pelo Furacão Stan, em outubro passado, sepultou 600 pessoas vivas nessa aldeia. И за неделю до этого мастер-класса огромный оползень, вызванный ураганом Стэн в прошлом октябре, сошел и погреб заживо 600 человек их деревне. |
Imagens de sonar dos flancos submersos das ilhas revelam enormes deslizamentos que se estendem por dezenas de quilômetros pelo leito oceânico. На изображениях подводных склонов островов, полученных с помощью гидролокатора, видно, что по дну океана на десятки километров растянулись огромные оползни. |
O som do deslizamento e raspagem cessou, recomeçou, e mais uma vez tive a impressão de movimento. Монотонный скрежет прекратился, затем зазвучал вновь, и опять мне почудилось еле уловимое движение. |
Como todos os terremotos, incêndios, deslizamentos e tudo mais, nosso ano escolar está um pouco atrasado que o resto do país. Со всеми этими землетрясениями, пожарами, селями и так далее, наша школа немного отстает от остальных школ страны. |
As encostas de montanhas perto da cidade do Rio de Janeiro também foram atingidas por deslizamentos de terra que devastaram bairros inteiros. Оползни разрушили все селения на горных склонах в окрестностях Рио-де-Жанейро. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении deslizamento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова deslizamento
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.