Что означает desenrascar в Португальский?

Что означает слово desenrascar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desenrascar в Португальский.

Слово desenrascar в Португальский означает загружать, начальная загрузка, ушко, загрузка, пробиваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desenrascar

загружать

(bootstrap)

начальная загрузка

(bootstrap)

ушко

(bootstrap)

загрузка

(bootstrap)

пробиваться

(bootstrap)

Посмотреть больше примеров

Mas dá para desenrascar.
Но это позволяет нам держаться.
Consegue desenrascar-se ou precisa da minha ajuda?
Вы это сделаете сами или мне помочь?
Não consegues ver-me a desenrascar por mim?
Ни можешь смотреть, как я стою за себя?
Acabei por me desenrascar e não vem pra'qui contar-lhes como; ele também se desenrascou.
Я благополучно выбрался оттуда, не стоит рассказывать, как именно, и он также.
Vou desenrascar-te desta vez porque pareces desesperado e acontece que tenho que chegue.
Я тебя выручу в этот раз, потому что, ты выглядишь отчаянно, а у меня есть немного под рукой.
Consegue desenrascar- se ou precisa da minha ajuda?
Вы это сделаете сами или мне помочь?
É apenas para desenrascar até 2016, sem sombra de dúvida.
На самом деле, это не более чем способ заполнить место до 2016, несомненно.
Um homem solitário tem de se desenrascar
Одинокому мужчине приходится самому о себе заботиться
" Saibam só de onde vim, porque é que tive de me desenrascar. "
" Учти, откуда я родом и почему я смухлевал!
Acho que me consigo desenrascar.
Уж как-нибудь придумаю.
Pessoalmente, estou bem, posso desenrascar-me.
Теперь, насчет меня, я спокойна, я могу себя сдерживать.
Um gajo tem de desenrascar-se, percebes?
Mужик как-то ведь должен трахаться, сечёшь?
Por isso, tive que desenrascar-me.
Так что я должна была сделать это сама.
Com certeza havemos de conseguir desenrascar-te alguma coisa.
Я уверен, что мы сможем раздобыть что-нибудь для тебя.
Terei de me desenrascar desta com base na ciência.
Я должен наукой выжать из этого всё полезное говно.
Vamo-nos tentar desenrascar sem o teu olhar vazio para nos guiar.
Мы попробуем разобраться без твоего каменного взгляда.
Ele disse para te desenrascares, tu desenrascaste-te.
Он же сказал что-нибудь придумать, вот ты и придумала.
Quero vê-lo desenrascar-se.
Я хочу, чтобы он сам справился.
Consegue desenrascar-nos ou não?
Мы договоримся, или как?
Quero desenrascar-me sozinha.
Я хочу справиться с этим сама.
Como é que você se está a desenrascar?
Чем вы занимаетесь?
Vejo-te é a seres atirado para a berma e a teres de te desenrascar, rapaz.
Я посмотрю, как ты, выброшенный на обочину будешь перебиваться самостоятельно, мальчик.
Mas podem desenrascar-se.
Но они сами могут справиться.
Se não te conseguires desenrascar chama pela Juanita.
Если она обкакается, позови Хуаниту.
Nós aprendemos a desenrascar-nos sozinhos.
Мы научились быть самостоятельными.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desenrascar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.