Что означает descabelado в Португальский?

Что означает слово descabelado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию descabelado в Португальский.

Слово descabelado в Португальский означает нечёсаный, взъерошенный, всклокоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова descabelado

нечёсаный

adjective

взъерошенный

particle

всклокоченный

adjective

Você e a descabelada assinavam seus nomes em um papel.
Ты и тот всклокоченный рановато поднялись, чтобы написать все имена на кусках бумаги.

Посмотреть больше примеров

Quando Olívia chegou, os olhos vermelhos e descabelada, eu a empurrei para o chuveiro e fui buscar roupas para ela.
Когда она приехала, заплаканная и растрепанная, я отправила ее в душ и принесла ей чистую одежду.
Diga-me a combinação e me dê a placa imediatamente ou matarei todos os seus amigos, a começar pela menininha descabelada aqui.
Назовите комбинацию и дайте пластину сейчас же а то я убью всех ваших друзей, а первым этого маленького лохматого скотника.
Além disso, Sollers já pagou um pesado tributo à sua ambição descabelada, não é?
А Соллерс и так немало заплатил за безумные амбиции, верно?
— A cozinheira vem atrás de Izzi, e fico chocada que ela também esteja descabelada, com os olhos avermelhados.
– за спиной Иззи остановилась Кухарка, и я поразилась, увидев, что она тоже растрепана и с красными глазами.
Philippe-Auguste era um garoto ordinário, descabelado, sujo dos pés à cabeça, com uma cara de cretino.
Филипп-Огюст был скверный мальчишка, растрепанный, грязный с головы до ног, с лицом кретина.
Lala, não pode ficar descabelada
Послушайте, Лала.Сделайте что- нибудь с вашими неопрятными волосами!
Você me faz rir, descabelado.
Ты рассмешил меня, косматый.
Vocês três são as crianças mais descabeladas pelo vento, empoeiradas e queimadas de sol que já vi.
Вы — самые растрепанные, самые запыленные и обгорелые дети, каких я видел на своем веку.
Descabeladas?
Поганый День?
Era uma manhã de quarta-feira, e, apesar da minha aparência descabelada, ninguém prestou muita atenção em mim.
Была среда, утро, и несмотря на мой внешний вид, никто меня не заметил.
— ela exclamou, juntando as mãos e caindo de joelhos, descabelada, enlouquecida de medo.
– воскликнула она, ломая руки и падая на колени, растерзанная, отчаявшаяся, обезумевшая от ужаса.
Ah, se pelo menos o chapéu voasse, e a deixasse descabelada, a aceitá-lo devolta, das mãos dele!
Ах, если б эту шляпку и вовсе сдуло и она, растрепанная, с благодарностью приняла бы ее у него из рук!
Grace está bem, mas meio descabelada porque estava com muita pressa esta manhã.
Грейс сегодня слегка взлохмаченная, поскольку собиралась в ужасной спешке.
Eu sempre fico descabelado.
Я всегда лохматый.
Era uma mulher de idade, encurvada e escura, não parecia um vampiro, mas uma bruxa descabelada
Старушка: сгорбившаяся, смуглая – не вампир, но ведьма с растрепанными волосами
O vento carregou a árvore de seda que subiu, descabelada, para a nuvem, e desapareceu numa boca negra.
Ветер унес пальмовое дерево, которое, раскинувшись, поднялось к облаку и исчезло в черном отверстии.
Eu nem em meus sonhos mais descabelados teria imaginado que o acharia aqui, se acotovelando com o príncipe de Gales.
Я никогда, даже в самых безумных грезах, не думала встретить вас здесь, рядом с принцем Уэльским.
Uma idéia absolutamente descabelada.
Жестокая идея.
Na porta surgiu um rapazinho, descalço, descabelado, com grandes olhos espantados.
В дверях показался совсем юный парнишка, босой, растрёпанный, с огромными блуждающими глазами.
O cabelo ondulado está desgrenhado e descabelado como sempre, e ela está tão sexy.
Ее волнистые волосы растрепаны, как всегда, она выглядит чертовски сексуально.
Elena, pálida, descabelada, como que possuída, pôs-se, incrivelmente, de pé e avança, ameaçadora, em direção a Luna.
Элена, бледная, растрепанная, с невероятным трудом поднимается на ноги и грозно надвигается на Луну.
Estou descabelado...
У меня прическа сбилась.
Aqueles homens e mulheres descabelados guardavam uma espécie de dignidade.
Эти мужчины и женщины с всклокоченными волосами сохраняли своеобразное достоинство.
Abriu-se a porta e entrou Jacomuzzi, cheio de areia vermelha e de poeira, descabelado, roupas em desordem
Дверь отворилась, зашел Якомуцци, весь в красном песке и пылище, всклокоченный и расхристанный
Não havia gente descabelada, nem crianças sujas, nem cheiro de bebida barata ou de repolho podre.
Здесь не было ни нечесанных голов, ни подглядывающих детей, ни запаха виски, капусты и нечистого тела.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении descabelado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.