Что означает depoimento в Португальский?
Что означает слово depoimento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию depoimento в Португальский.
Слово depoimento в Португальский означает аттестат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова depoimento
аттестатnoun |
Посмотреть больше примеров
A acusação quer acabar com isso com depoimento alegando ligação no voo com um estranho. Обвинение хочет срезать ее, предоставив показания о предполагаемой связи на борту с посторонним. |
Depois acho que seria bom que Cust fosse trazido aqui e questionado se gostaria de dar um depoimento. Затем, я думаю, неплохо было бы привести этого Каста сюда и спросить, не хочет ли он сделать заявление. |
Jennifer manteve-se tranquila ao longo do depoimento, raras vezes se dando ao trabalho de levantar objecções. Дженифер спокойно следила за ходом процесса, лишь изредка выдвигая возражения. |
Pegaremos o depoimento do seu escudeiro, Adam. Мы берём показания вашего друга Адама. |
Dessa maneira, o depoimento de Tobias torna-se irrefutável Из-за нее показания Тобиаса являются неопровержимыми |
“O solene depoimento de três testemunhas, dado por escrito, a respeito do que viram e ouviram (duas delas simultaneamente, e a terceira quase imediatamente depois) merece séria consideração. «Торжественное письменное удостоверение трех свидетелей в том, что они видели и слышали, двоих – одновременно, и третьего почти сразу же после них, имеет огромную значимость. |
Se não está dando depoimento, calado. Если вы не даете показания, заткнитесь! |
Abner foi testemunha do que ocorreu e o seu depoimento foi recolhido de forma regulamentar. Абнер был свидетелем, и его показания включены в дело. |
Esta é uma audiência federal à porta fechada... na qual farão depoimentos sob juramento, porque, como todos sabem, jurar perante a Bíblia torna toda a gente honesta. Это закрытое федеральное слушание где вы будете давать показания под присягой, ведь все знают, что клятва на Библии делает людей честными. |
Obviamente, querem obrigá-lo a mudar seu depoimento. Его явно хотят заставить, чтобы он изменил свои показания. |
McGee, depoimento do paramédico. МакГи, возьми показания у армейского санитара. |
Isso é justamente o pior pedaço do depoimento dele. – Вот это самая худшая часть его показаний. |
Minton provavelmente a havia instruído no aspecto mais importante do seu depoimento: não ser pega em uma mentira Вероятно, Минтон наставлял ее относительно важнейших аспектов ее свидетельских показаний: не попадись на лжи |
Arbogast deu um depoimento. Арбогаст дал показания. |
– Preciso que você tome um depoimento em Boston, no sábado – disse ela sem nenhum preâmbulo. — Нужно, чтобы ты взяла показания под присягой в Бостоне, в эту пятницу, — без всяких преамбул объявила Эстер. |
Venha para delegacia e mude seu depoimento antes que seja tarde demais. Приезжайте в участок и измените показания, пока еще не поздно. |
Detetive Reagan, pegue o depoimento dele. Детектив Рейган, примите его заявление. |
Duas testemunhas e um depoimento. Два свидетеля и показания. |
O absurdo é o cabelo de Freddy no barco de Zack e o depoimento à polícia, temos um caso melhor contra Zack do que contra Valerie. Нелепость в том, что с волосом Фредди на лодке Зака и его признанием полиции, у нас больше шансов выиграть дело против него, а не против Валери. |
Está tudo claro, como no dia em que prestei meu depoimento à polícia de Cambridge. А было это так, как, собственно, я и рассказал тогда полиции Кембриджа. |
Os depoimentos pelo seu pedido de encerramento começam amanhã. Мы начнем заслушивать показания по вашему ходатайству о прекращении дела завтра. |
Com base no depoimento de Judd, Ziffren escapara à sentença de morte e fora enviado para um asilo de doentes mentais. На основании этого заключения Зиффрен избежал смертного приговора и его отправили в психиатрическую лечебницу. |
Quer rever o seu depoimento? Желаете исправить показания, сэр? |
Meu depoimento é breve e não aceitarei perguntas. Мое заявление будет кратким, и никаких вопросов. |
Mas tenho o depoimento escrito de três testemunhas afirmando encontrá-lo na cena do crime dizendo que você o matou e que era sua culpa. И все же у меня есть письменные показания трех свидетелей и это ваша вина ". на который мы не были приглашены. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении depoimento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова depoimento
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.