Что означает dato che в итальянский?
Что означает слово dato che в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dato che в итальянский.
Слово dato che в итальянский означает потому что, поскольку, так как, ибо, ведь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dato che
потому что(for) |
поскольку(for) |
так как(for) |
ибо(for) |
ведь(for) |
Посмотреть больше примеров
Dato che e'una storta, non devi mettere peso sulla caviglia per almeno due giorni, ok? У тебя растяжение, поэтому не стоит двигать лодыжкой два дня, ясно? |
Era un documento piuttosto esauriente, dato che doveva servire per i controlli doganali. Последняя оказалась поразительно подробным документом, потому что была нужна и таможенной службе. |
Dato che avevo voglia di bere qualcosa e di sedermi un po’, entrai. Мечтая выпить и присесть, я забрел внутрь. |
E dato che tu sei... Понимаешь, а ты все-таки... |
Dato che siete tutti intelligenti, avrete probabilmente capito che nel mio esempio c'è qualcosa di sbagliato. Как все умные люди, вы, вероятно, догадались, что в моём примере что- то не так. |
Intendo uccidere i maschi, dato che sanno di Bright Hope. Я намереваюсь прикончить всех мужчин поскольку они знают о Брайт Хоуп. |
Dato che aveva smesso di uscire di casa, le sue cravatte restavano sulla rastrelliera dell’armadio. А поскольку он давно никуда не выходил, галстуки висели без пользы в платяном шкафу. |
“Dato che volete farmi delle domande, potrei farvene una io?” – Поскольку вы хотели задать мне вопросы, можно сначала я вас спрошу? |
Dato che alla sua nascita erano tutti presenti, la consideravano di loro proprietà. И поскольку они присутствовали при ее рождении, то и считали своей. |
Dato che al momento non c’era un tempio, centinaia di persone celebrarono le ordinanze nel fiume Mississippi. Поскольку в то время храм еще не был построен, сотни людей вышли к реке Миссисипи, чтобы выполнить это таинство. |
Dato che era arrivata subito dopo Lilian, nei primi minuti il contrasto tra le due donne fu evidente. Поскольку появилась она сразу после Лилианы, первое, что бросилось в глаза, – это резкий контраст между ними двумя. |
– Dato che è un mago, Morgas dovrebbe sapere anche questo – affermai. — Раз Моргас колдун, он должен знать и это. |
Allora, dato che ci sono dei cavalli, e che non è cattiva, la carne di cavallo..."" Но раз здесь лошади, а конина штука недурная, то... — Правда, господин капрал? |
Dovevano anche averci sentito, dato che l’area era piatta. Они также должны были слышать нас, поскольку местность была довольно ровной. |
Non so perché mi sia presa la briga di correre, dato che Lucinda è in ritardo, come sempre. Не знаю, почему я так мчалась на встречу с Люсиндой, ведь она, как обычно, опоздала. |
Dato che sono rimasta intrappolata tanto a lungo, credo di meritare una giusta ricompensa. Я столько времени провела в заточении и заслуживаю компенсации. |
È probabile allora che si trovino meglio degli altri, dato che provengono dallo stesso ambiente degli studenti. – Насколько я представляю, им должно быть гораздо проще общаться со студентами, раз уж они вышли из той же среды. |
Era come un fantasma, dato che non aveva esistenza alcuna fino al momento in cui scendeva la sera. Она походила на призрак — тем, что до наступления вечера вообще не существовала. |
Mi farebbe molto piacere rivederlo dato che è stato il primo a indicarmi la verità della Bibbia. Я хотел бы с ним снова повидаться, так как он был использован первым показать мне библейские истины. |
E come potrebbero farsi un'opinione di loro se non attraverso i giornali, dato che non li conoscono? А как она может судить о них иначе, чем по публикациям, ведь она их не знает лично? |
Ho trovato 6 possibili punti, e dato che nei primi 5 non c'era niente, dev'essere nel sesto. Qui. Первые пять оказались пустышками, зато шестой. |
È un elenco strano: ma sono strano anch’io, dato che sono umano. Список не совсем обычный, но поскольку я — человек, то и я — необыкновенен. |
Si doveva vivere e io non sapevo far niente, dato che tutti noi eravamo dei signori. Надо было жить, а я ничего не умела – как все мы, барышни. |
Dato che pareva interessato al caso, mi sentivo a mio agio. Я почувствовала облегчение, заметив его искренний интерес. |
Dato che l'abbiamo nascosto alla corte, il giudice puo'revocare la sentenza temporanea. Так как мы скрыли это от суда, судья теперь может отменить Предварительное решение. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dato che в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова dato che
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.