Что означает dare buca в итальянский?

Что означает слово dare buca в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dare buca в итальянский.

Слово dare buca в итальянский означает бездельничать, бросать, бросить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dare buca

бездельничать

verb

бросать

verb

Ho ragione di capire che questa donna mi ha dato buca?
Верно ли я понимаю, что эта женщина бросает мне вызов?

бросить

verb

Stavo iniziando a pensare che ci avessi dato buca.
А я уже начала думать, что ты нас бросил.

Посмотреть больше примеров

Si', pero'mi sono sentita veramente male a dare buca a Ted.
Ага, я чувствую себя ужасно из-за того, что бросила Теда.
Ci siamo fatti dare buca... da tuo padre?
Твой отец нас кинул?
Può dare buca a me, a te, però, non la darebbe mai.
Он может подвести меня, но не тебя.
“Fare esercizio con qualcuno ti serve da sprone, perché ti dispiace dare buca all’altra persona.”
“Если ты занимаешься спортом вместе с кем-то, это дает дополнительный стимул, ведь ты не хочешь подвести товарища”
Forse avrebbe dovuto prendere l’abitudine di dare buca agli uomini al primo appuntamento.
Может быть, ей стоит завести привычку пропускать первые свидания?
Oh, a proposito, mi dispiace dare buca a tua moglie, ma non so se posso esserci domenica sera.
Кстати, я ненавижу разочаровывать твою жену, но я не знаю о воскресном вечере.
Non possiamo nemmeno dare buca al Reverendo Steve.
" Прокатить " преподобного Стива мы тоже не можем.
Non posso dare buca all'unico che e'stato gentile con me.
Я не могу так поступить с единственным человеком, которым был добр ко мне.
Inoltre... non vorrà dare buca a suo figlio, no?
Кроме того, вы же не хотите подвести своего сына?
Non puoi dare buca a Nina.
Ты не можешь бросить Нину.
Credo che tu possa dare buca un paio di volte.
Думаю, можешь увернуться ещё раз.
L'hanno anche convinta a dare buca al fratellino in modo da incontrarla da sola.
Они даже убедили ее отделаться от младшего брата, чтоб заполучить ее одну.
Non si può dare buca alla cena della National Literary League.
Нельзя же не присутствовать на банкете Национальной литературной лиги.
Ho dovuto dare buca a Daniel Craig, per questa roba, quindi richiamami.
Я отменила встречу с Дэниелом Крэйгом ради тебя, так что перезвони мне.
Nessuno poteva dare buca a sua sorella e farla piangere.
Никто не имеет права продинамить его сестру и заставить ее плакать
Temo che d'ora in poi saro'io quello a dare buca, per cambiare.
У меня есть подозрение, что это мне придётся отменить следующую встречу.
Non poteva dare buca a Barbara.
Она не могла бросить Барбару одну.
Non puoi dare buca?
Ты можешь на него забить?
Sarebbe come dare buca a un bambino.
Это всё равно, что продинамить ребёнка.
Io e la mogliettina dovremo dare buca.
И, эм, я и моя женушка не собираемся туда.
Mi preoccuperei piu'di dare buca a Roger.
Я бы беспокоился больше о том, чтобы не разочаровать Роджера.
Devo dare buca per il costume di famiglia.
Я должен сбежать с семейной костюмированной вечеринки.
Tesoro, non possiamo dare buca a tuo padre.
Дорогая, нельзя просто взять и кинуть твоего отца.
Non posso dare buca al sindaco.
Я не могу вот так просто отшить мэра.
Inizierebbe a dire piccole bugie, poi finirebbe... col dare buca ad un amico qua e la'.
Сначала, она немного соврёт, затем она... начнёт отшивать друзей со всех сторон.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dare buca в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.