Что означает cravo в Португальский?

Что означает слово cravo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cravo в Португальский.

Слово cravo в Португальский означает клавесин, гвоздика, гвоздь, Комедон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cravo

клавесин

noun (старинный клавишный инструмент)

Prefiro o som e o toque do cravo.
Я предпочитаю звуки и ощущения, которые дарит клавесин.

гвоздика

nounfeminine (растение)

Se você der cravos às 7 da matina ao invés de água, eles duram mais tempo - durante três ou quatro semanas.
Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.

гвоздь

noun

Ele lhes mostrou as mãos marcadas pela perfuração dos cravos e o lado, que fora aberto pela lança.
Он показал им руки, в которые прежде были вбиты гвозди, и бок, пронзенный копьем.

Комедон

Посмотреть больше примеров

Sou uma de Suas testemunhas, e em breve poderei tocar nas marcas dos cravos em Suas mãos e pés e molharei Seus pés com minhas lágrimas.
Я – один из Его свидетелей, и в день грядущий я прикоснусь к следам от гвоздей на Его руках и ногах и омою Его стопы своими слезами.
Para sorte dele, os soldados não poderiam martelar nenhum cravo em sua pele.
К счастью для него, они не могли забить колышек сквозь кожу.
Cravo a agulha no meu próprio pescoço e deixo a realidade desaparecer.
Укол в шею, и пусть реальность исчезнет.
Se ela o beijasse, será que ele teria gosto de sangue, cravos ou uma mistura dos dois?
Если бы она поцеловала его, был бы поцелуй пропитан кровью или гвоздикой?
Precisamos detê-lo antes que... Naquele instante, a última pétala do cravo caiu.
Мы должны остановить его, прежде... И в этот момент с гвоздики опал последний лепесток.
Uma vez no palco, você crava a espada na minha barriga.
Тогда нам дадут площадку, и ты вонзишь Меч Судьбы мне в живот.
São cravos.
Гвоздики.
Eu cravo o quatorze e termino todo bacana no duplo vinte
Я выбил четырнадцать и закончил с блеском – двойной двадцаткой.
Depois, sentou-se em frente a um pequeno cravo e começou a tocar uma estranha melodia.
Затем сам сел за маленький клавир и начал играть очень необычную мелодию.
— A abadia de São Pedro tem um cravo da verdadeira cruz, assim como a abadia de São José.
— В аббатстве Святого Петра тоже есть ноготь распятого Христа.
E imediatamente acocora-se, como um músico que se põe ao cravo.
И он уже согнулся, как музыкант, садящийся за фортепьяно.
Arranje para ele um pouco de vinho quente com cravo, que não estou gostando do som dessa tosse.
Да принеси ему горячего вина с гвоздикой – не нравится мне этот кашель.
O novo mecanismo do cravo era revolucionário.
Устройство клавесина произвело революцию в области музыкальных инструментов.
Não estou afirmando que qualquer cravo ou fragmento seja genuíno ou não, não me cabe julgar.
Речь не о том, является ли подлинным каждый ноготь или его кусочек.
Buquês de cravos e de rosas vermelhas e cor-de-rosa transformavam as mesas em canteiros de flores.
Огромное число гвоздик и роз, розовых и красных, превратили столы в цветочные клумбы.
Agora até penso que a terra do país inteiro era hostil a cravos-de-defunto naquele ano.
Я даже думаю, что в тот год земля повсюду была жестока к ноготкам.
E se ele perguntar, pensou James, pego uma faca e cravo no coração dele.
И если он скажет такое, Джеймс думал – он схватит нож и вонзит ему в грудь.
Flagelos, privações, maus-tratos, cravos e inconcebível aflição e sofrimento, tudo isso levou a Sua dolorosa agonia, que só poderia ser tolerada por alguém que tivesse Seus poderes e Sua determinação de permanecer no caminho correto e suportar tudo o que tivesse de enfrentar.
Бичевание, лишения, жестокости, вбитые гвозди, невообразимое напряжение и страдания – все это вело к Его невыносимой муке, которую не выдержал бы никто, ведь никто не обладал Его силой и решимостью пройти этим путем и претерпеть все, что могло выпасть на Его долю.
Serviu-se de garça assada com pimentão e cravo, mas não começou a comer: ainda tinha muito a dizer
Она положила себе жареной цапли с перцем и гвоздикой, но не притронулась к еде: ей слишком много нужно сказать
Fiz pelos meus cravos.
Я сделал это ради своих цветов.
— E também se salvaram os que lhe cravaram os cravos?
— И те, кто его распинал, тоже спасутся?
Nathan crava seus dentes e não solta mais.
Когда Найтан вцепится в какое-нибудь дело, то он не выпустит просто так, как добычу.
O único que jogo em meus Cravos para matar as aranhas vermelhas.
Я поливаю им гвоздики, чтобы спасти от пауков.
Mas o passado, quando crava seus dentes em nossa carne, não larga mais.
Но такая уж вещь прошлое — если вцепилось однажды зубами в вашу плоть, больше не отпустит.
Espero que todos estejam usando seus cravos.
Надеюсь они все одеты в красное.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cravo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.