Что означает crâne в французский?
Что означает слово crâne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crâne в французский.
Слово crâne в французский означает череп, голова, молодцеватый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова crâne
черепnounmasculine (structure osseuse) Si vous regardez attentivement, l'enfoncement du crâne est un petit plus étroit dans le fond qu'au sommet. Если посмотреть внимательно, вдавленный перелом черепа имеет немного меньшую петлю на нижней части, чем сверху. |
головаnounfeminine J'ai un terrible mal de crâne. У меня ужасно болит голова. |
молодцеватыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Retournes-y si t'as du cran. Возвращайся, раз уж решил. |
De minuscules suspenseurs le maintenaient en l’air: un demi-crâne transformé en vocabulateur mobile. Миниатюрные суспензоры поддерживали в воздухе половину черепной коробки, переделанную в мобильный вокабулятор. |
S’ils vous prennent, ils font de votre crâne une coupe et y boivent du sang, Vieille Nan le disait toujours. А из наших с тобой черепов они бы сделали чаши, чтобы пить из них кровь – так старая Нэн говорила. |
Une pensée me martèle le crâne sur le rythme effréné de mon cœur : il a tenu sa promesse. Одна мысль билась у меня в голове в такт с грохочущим сердцем: он сдержал обещание. |
Une femme au crâne rasé attendait à côté du comptoir, différents modèles de pointes exposés devant elle. Женщина с бритым черепом ждала у стойки с разложенными на ней разными моделями заостренных железок. |
Il est désormais enfermé sous mon crâne. И сейчас он заперт в моем сознании. |
Il m’a presque défoncé le crâne et je dois prendre plusieurs jours de repos, ce qui retardera le travail de l’équipe. Он едва не расколол мой череп, и мне пришлось провести несколько дней в постели, что замедлило работу артели. |
J’ai du mal à le voir comme un homme capable de frapper une femme, de lui ouvrir le crâne. Не могу вообразить его человеком, способным поднять руку на женщину и проломить ей голову. |
La femme de Blair sait. » Je donnerais une année de ma vie pour voir ce que le Premier ministre avait dans le crâne. Господи, да я бы отдал год жизни за то, чтобы заглянуть в мысли нашего премьер-министра! |
Il ne te manquerait plus que d'avoir mal au crâne. Тебе только головной боли не xватало. |
Stone grogna et fixa de nouveau le système complexe d’électrodes sur son crâne Стоун простонал и снова присоединил сложную систему электродов к голове. |
J'ai une bosse en forme de poire sur le haut du crâne et la sensation que mon bras est cassé. У меня на голове шишка с добрую грушу и ощущение, что сломана рука. |
Fracture du crâne. Выяснилось, что череп проломан. |
« Et voilà le crâne de Kekkonen au moment de la formation de son troisième gouvernement. — Здесь череп Кекконена во время формирования его третьего правительства. |
Lis l'histoire des visionnaires et des sectaires et tu apprendras que le sentier que tu suis est jonché de crânes. Прочти историю визионеров и сектантов, и ты узнаешь, что тропинка, по которой ты идешь, усеяна черепами. |
Je croyais que Crane saurait où elle était. Я подумал, что Крейн может знать, где она. |
Congelé comme de la pierre, le crâne scié. Проморожен насквозь, череп распилен. |
Bastien avait pris la hache et s’était approché du Prussien pour lui fendre le crâne. И вот Бастьен схватил топор и подкрался к пруссаку, чтобы раскроить ему череп. |
Un mal de crâne au réveil. Я проснулся с головной болью |
Ou tu finiras encore par défoncer le crâne de quelqu'un. А то опять кому-нибудь проломишь голову. |
Mes cheveux étaient plaqués sur mon crâne par un bandeau de soie, car j’allais porter différentes perruques. Мои волосы сильно стянули шелковой лентой, потому что я должна была надевать разные парики. |
Nous donnerons de la nourriture et de l'eau à la nouvelle tribu dans la Grotte des Crânes! Мы дадим еду и воду новому племени в пещере черепов. |
Un vieil homme aux longs cheveux gris, le crâne couvert d’une calotte noire, les fit entrer Старик с длинными седыми волосами, с черной ермолкой на голове пригласил их войти |
Un ou deux bons coups sur le crâne et... — Taisez-vous ! Парочка хороших ударов по черепу... — Перестань! |
Il faut du cran pour venir ici. Требуется большое мужество, чтобы прийти сюда. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении crâne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова crâne
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.