Что означает craie в французский?
Что означает слово craie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию craie в французский.
Слово craie в французский означает мел, мелок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова craie
мелnoun (roche sédimentaire contenant presque exclusivement du carbonate de calcium) Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie. Писать мелом не легко. |
мелокadjective Cette craie n'est pas jaune. Это не жёлтый мелок. |
Посмотреть больше примеров
Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане. |
Selon le droit en vigueur, l'ODR (ou la Commission suisse de recours en matière d'asile; CRA) doit décider s'il y a lieu d'ordonner une admission provisoire dans les cas de détresse personnelle grave, cette décision pouvant intervenir au plus tôt après quatre ans de résidence en Suisse et lorsque la procédure n'est pas encore close Согласно действующему законодательству ФУБ (или Швейцарская комиссия по апелляциям по вопросам предоставления убежища (КАУ)) должно принять решение о целесообразности разрешения временного пребывания в случае серьезного личного бедственного положения; это решение может состояться самое раннее после четырех лет проживания в Швейцарии, когда при этом упомянутая процедура еще не завершена |
Craie pour marquage de rues Мел для разметки улиц |
En 1998, la CRA a décidé, en modification de sa jurisprudence, qu’il s’imposait à l’ODR de fournir aux requérants mineurs une assistance juridique pour la durée de la procédure d’asile avant leur première audition sur les motifs d’asile s’ils se trouvent en Suisse sans leurs parents ou une autre personne chargée de leur éducation et s’ils n’ont pas été pourvus d’un tuteur ou d’un curateur (cf. par. 19 du rapport). В 1998 году КАУ решила во изменение своих предыдущих решений поручить ФУБ предоставление юридической помощи несовершеннолетним просителям во время осуществления процедуры рассмотрения вопроса о предоставлении убежища до их первого слушания о мотивах просьбы об убежище, если они находятся в Швейцарии без своих родителей или другого лица, занимающегося их образованием, и если им не предоставлен опекун или куратор (см. пункт 19 доклада). |
La CRA n’a nullement été convaincue que les troubles post‐traumatiques dont il prétend souffrir étaient la conséquence d’actes de torture qu’il aurait subis. АКБ не была убеждена в том, что посттравматические расстройства, которыми он якобы страдает, явились следствием пыток. |
Du calcaire, de la craie. Известь, известняк. |
La CRA offre un exemple unique d’attribution d’autorisations d’émettre à long terme soumise aux règles de la concurrence. В ходе этого процесса КРА продемонстрировала уникальный пример принятия правил выдачи долгосрочных лицензий на вещание на конкурентной основе. |
Blanc-de-Craie avait depuis longtemps perdu le compte des attaques qu’il avait menées. Бледноснег давно потерял счет набегам, которые ему пришлось возглавлять. |
Tableau noir et craies, ou tableau blanc et feutres, telle est la question. Чёрная доска и мел или белая доска и маркеры - вот в чём вопрос. |
Vous effacez précipitamment l’erreur à la brosse en feutre en soulevant un nuage de craie. Вы поспешно стирали неверный ответ, поднимая белое облачко пыли. |
Or, dans le recours qu’il a formé devant la CRA, le requérant dit ne pas avoir eu l’intention d’utiliser cette entreprise pour financer les publications. Однако в своем ходатайстве, направленном ШФУБ, заявитель упомянул о том, что не намеревался задействовать компанию для финансирования издательства вышеуказанных печатных материалов. |
Sur le perron en train de sécher de la maison blanche, les tambours nettoyaient à la craie les cuivres de leurs caisses. На просыхающем крылечке белого дома барабанщики чистили мелом медь своих инструментов. |
La craie s’est logée dans sa gorge et il a cessé de respirer. Мел застрял у него в горле, и он перестал дышать. |
Sarah. Si vous voyez cet homme à proximité du CRA, faites-le moi savoir. Сара, если ты увидишь этого человека менее чем за милю от Центра, то дай мне знать. |
« À l’âge de huit mois, il a avalé un morceau de craie qu’il avait trouvé sur le tapis. Когда Тайсону было восемь месяцев, он проглотил кусочек мела, который нашел на ковре. |
C'est de la craie. Это мел. |
La brume avait l’épaisseur des nuages ; les nuages, l’épaisseur de la fumée ; et la fumée, l’épaisseur de la craie. Туман был густым, как облака, облака были густыми, как дым, а дым был густым, как меловой раствор. |
Il convient également de signaler certaines décisions plus récentes de la CRA Следует также упомянуть некоторые более недавние решения КАУ |
Et, sans plus réfléchir, je me mets à mon tour à genoux et je commence à dessiner avec ses craies. И прямо тут же встаю на колени, начинаю его мелками рисовать. |
Consacrant plusieurs décisions à la situation dans le nord de l’Iraq, dont une partie est contrôlée par le «Kurdistan Democratic Party» (KDP) et l’autre par le «Patriotic Union of Kurdistan» (PUK), la CRA a estimé que, contrairement à l’avis de l’ODR, ces deux entités quasi étatiques n’étaient pas en mesure d’offrir une protection à des personnes poursuivies ailleurs en Iraq et qu’elles ne constituaient pas une possibilité de fuite interne pour des personnes victimes de persécutions ciblées de la part du gouvernement central ou des autorités de l’autre quasi‐État. В ряде решений относительно ситуации на севере Ирака, одна часть которого контролируется "Демократической партией Курдистана" (ДПК), а другая - "Патриотическим союзом Курдистана" (ПСК), КАУ пришла, вопреки мнению ФУБ, к выводу о том, что оба эти квазигосударственных образования не в состоянии обеспечить защиту лицам, подвергающимся преследованиям в других частях Ирака, и что они не предоставляют альтернативной возможности для бегства внутри страны для лиц, являющихся жертвами целенаправленных преследований со стороны центрального правительства или властей другого квазигосударства. |
Sur la base de ce constat, la Commission suisse de recours en matière d'asile (CRA, aujourd'hui le Tribunal administratif fédéral) a, par jugement de principe du # juin # procédé à un revirement de jurisprudence en décidant d'adopter la théorie de la protection en lieu et place de celle de l'imputabilité Исходя из этого, Швейцарская апелляционная комиссия по делам о предоставлении убежища (теперь это Федеральный административный суд) своим принципиальным решением от # июня # года внесла изменение в судебную практику, введя теорию защиты вместо теории вменения в вину |
Il note que le requérant se borne à rappeler au Comité les motifs invoqués devant les autorités nationales et n’apporte aucun élément nouveau permettant de remettre en question les décisions de la CRA des 7 avril et 23 juin 2004. Оно отмечает, что автор сообщения излагает Комитету лишь те мотивы, о которых он сообщал национальным властям, и не вносит никакого нового элемента, позволяющего пересмотреть решения АКУ от 7 апреля и 23 июня 2004 года. |
Et vous pouvez vous y divertir en dessinant à la craie! Также вы можете развлеч себя на своей лужайке рисованием мелками! |
Même sans voir ces résultats ni être au fait de ces avertissements, je ne mange pas de barres énergétiques qui, d’après le magazine Consumer Reports , ont un goût « de sable, de craie ou de produits chimiques ». Даже если бы я не видела этих результатов и предупреждений, я бы не стала есть энергетические батончики, которые, согласно журналу Consumer Reports , на вкус, как будто “с песком, мелом или химикатами”. |
En raison de ce fait nouveau, il a déposé le # mars # auprès de la CRA une nouvelle demande de révision avec effet suspensif С учетом этого нового факта он обратился в АКУ # марта # года с новой просьбой пересмотреть предыдущее решение с целью приостановления процедуры высылки |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении craie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова craie
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.