Что означает contremaître в французский?

Что означает слово contremaître в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contremaître в французский.

Слово contremaître в французский означает бригадир, мастер, прораб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contremaître

бригадир

nounmasculine

Elles travaillent dans les champs, y compris comme contremaîtres, et dans les bureaux administratifs.
В полевых работах женщины участвуют в качестве бригадиров, распорядителей а также работают на административных должностях.

мастер

nounmasculine

Dans un autre cas, un travailleur employé dans une entreprise privée se sentait «opprimé» par le contremaître.
В другом случае работник частного предприятия считал, что его "притесняет" мастер.

прораб

nounmasculine

D'après le contremaître, personne appelé Akama ne travaille ici.
По словам прораба под именем Акама здесь никто не работает.

Посмотреть больше примеров

Il a été prouvé que le gâteau avait été envoyé par le contremaître, celui qui s’appelait Denis, n’est-ce pas ?
Было же доказано, что пирожное послал прораб, или как там еще, его звали Дэнис, если не ошибаюсь.
e requérant affirme que l'État partie a violé ses obligations en vertu des articles # et # de la Convention, en ne faisant pas procéder à une enquête en vue d'établir si l'annonce d'emploi en cause constituait un acte de discrimination raciale sanctionné par l'article # de la loi no # et en acceptant l'interprétation donnée par la société Torben Jensen A/S selon laquelle l'expression «contremaître danois» visait une personne résidant au Danemark
Заявитель утверждает, что государство-участник нарушило свои обязательства по статьям # и # Конвенции, не расследовав вопрос о том, является ли объявление о приеме на работу актом расовой дискриминации, наказуемым согласно статье # Закона No # и приняв вместо этого объяснение компании, что под "датским бригадиром" имелось в виду лицо, постоянно проживающее в Дании
Ça devrait nous fournir une diversion pendant qu' on... transfère les biens sous le nez du contremaître
Это должно отвести от нас внимание, чтобы мы вывезли украденные товары из- под носа бригадира и его шайки садистов
Ils hurlèrent et rirent jusqu’à ce que le contremaître, craignant une émeute, renvoie don Juan.
Они улюлюкали и смеялись до тех пор, пока их бригадир, боясь беспорядков, не уволил дона Хуана.
Dans un autre cas, un travailleur employé dans une entreprise privée se sentait «opprimé» par le contremaître.
В другом случае работник частного предприятия считал, что его "притесняет" мастер.
Les efforts engagés pour s’attaquer à ces problèmes incluent notamment des activités de plaidoyer auprès des responsables des politiques afin qu’ils fassent appliquer les normes relatives au travail des enfants, des ateliers de formation destinés aux enfants mineurs, à leurs parents, aux contremaîtres et aux collectivités, et des initiatives ciblées conçues pour donner d’autres choix aux enfants travaillant dans les mines et à leurs familles, notamment la scolarisation et la formation professionnelle.
К числу текущих усилий по рассмотрению этих проблем относятся проведение разъяснительной работы с представителями директивных органов в целях реализации существующих норм в отношении детского труда, организация информационных семинаров для детей-шахтеров, их родителей, управляющих на шахтах и их общин и осуществление целевых инициатив, направленных на обеспечение детям-шахтерам и их семьям альтернативных возможностей, включая школьное обучение и профессиональную подготовку.
Holmengrâ l’examina, la reposa et dit: «Les gens se plaignent à mes contremaîtres.
Хольменгро осмотрел локоть, положил перед собой и сказал: – Народ жалуется десятникам.
Ça ne m’était pas arrivé de toute ma vie et après mon contremaître turc, voilà maintenant mon gendre dans la sciure.
Никогда в жизни со мной подобного не случалось, а теперь после бригадира-турка я уделал и собственного зятя.
C’était la voix d’un contremaître donnant des ordres à un manœuvre, mais le passeur se hâta d’obéir.
Это был голос надзирателя, отдающего приказание рабу, но контрабандист быстро шагнул вперед, повинуясь.
Elle a été signée par le contremaître qui a donné son accord sur la réalisation des travaux et par le chauffeur qui a validé la prestation fournie.
Эти бланки подписывались старшим работником автомастерской, утверждавшим наряд на работу, и водителем, подтверждавшим завершение работы.
Mon père était contremaître dans une usine qui fabriquait du nylon, puis il y a eu la crise, et il a perdu son travail.
Отец был мастером на фабрике по производству нейлона, но начался кризис, и он потерял работу.
Ceux qui décidèrent de fuir les fouets des contremaîtres et les humiliations des plantations ont façonné le principe de l'esprit de rébellion et d'émancipation du peuple cubain
Те, кто решил бежать от кнутов надсмотрщиков и унижения плантаций, сформировали дух неповиновения и эмансипации, присущий кубинскому народу
— Le contremaître de Norte a été interrogé.
– Был опрошен начальник Норте.
Léo était le meilleur contremaître de Jason en même temps que son ami intime et son lointain cousin
Лео был лучшим мастером у Джареда, а также его ближайшим другом и дальним кузеном
Ils ont voulu que les chefs de service, les surveillants et les contremaîtres de leur usine, en fait tous les employés, découvrent également la filiale.
Эти предприниматели захотели, чтобы все управляющие, надзиратели и старшие рабочие – фактически, весь коллектив – побывал на экскурсии.
Je vais trouver un autre contremaître, mais jusque-là, j’ai besoin de garder O’Brian
Я разыщу другого управляющего, но пока его нет, О'Брайен будет продолжать выполнять свои обязанности
Le contremaitre dit qu'ils font des batteries rechargeables.
Начальник цеха говорит, что они делают аккумуляторы.
—Attendons encore, déclara-t-il, j’ai rendez-vous avec Isidore, le contremaître de la maison Lagrange.
– заявил он. – У меня здесь назначена встреча с Исидором, мастером из фирмы «Лагранж».
L'opérateur du monte-charge n'a pas entendu le contremaître crier " 82e étage ".
Механик на грузовом элеваторе совершенно не слышал мастера кричащего " 82 этаж! "
Mais, il y a environ six ans, j'ai passé tout un été avec Harry Ratchett, le contremaître.
Но лично я лет шесть тому назад провел здесь целое лето вместе с Гарри Рэтчетом, управляющим.
Mon père était surveillant et contremaître de nos ouvriers humains, et j’ai entendu parler ta langue.
Мой отец надзирал над нашими людьми-работниками, так что я часто слышал вашу речь.
C’était un individu de petite taille, puissant, Kenneth, homme libre, gardien et contremaître des écuries.
Это был невысокий сильный мужчина по имени Кеннет, свободный человек, надсмотрщик и главный конюх.
Elle vit là les bouviers, le contremaître, les femmes aux côtés desquelles elle travaillait chaque jour.
Она увидела складских рабочих, десятника, женщин, с которыми трудилась изо дня в день.
Rien que la semaine dernière, trois de nos hommes ont été congédiés par le contremaître Blaker.
Только на прошлой неделе бригадир Блейкер уволил троих наших парней.
Vous êtes contremaître.
Ты теперь бригадир, пока не найду кого получше.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contremaître в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.