Что означает congé annuel в французский?

Что означает слово congé annuel в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию congé annuel в французский.

Слово congé annuel в французский означает ежегодный отпуск. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова congé annuel

ежегодный отпуск

Le salaire correspondant au congé annuel est versé au moins trois jours civils avant le début du congé.
Заработная плата за ежегодный отпуск выплачивается не позднее чем за три календарных дня до начала ежегодного отпуска.

Посмотреть больше примеров

J'ai sollicité mon congé annuel, en attendant qu'un successeur me soit nommé à l'ambassade.
Я взял отпуск, в ожидании назначения мне преемника в посольстве.
Le congé annuel de base est d’une durée de 30 jours civils par an.
Ежегодный основной отпуск устанавливается продолжительностью тридцать календарных дней в году.
Convention concernant les congés annuels payés (Convention no 52)
Конвенция о ежегодных оплачиваемых отпусках (Конвенция No 52)
Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés
Компенсация за накопленный ежегодный отпуск
Congé de maladie pendant le congé annuel
Дородовой отпуск продолжается до фактической даты родов;
Convention No 52 sur les congés annuels payés;
Конвенцию о ежегодных оплачиваемых отпусках (No 52);
intitulée « Cycle pour le congé annuel »
озаглавленный «Цикл ежегодных отпусков»
Les périodes de congé de maternité et de paternité ouvrent droit à des jours de congé annuel.
Ежегодный отпуск начисляется в течение периода отпуска по беременности и родам или отпуска для отца.
Congé annuel auquel ont droit les membres des contingents militaires et des unités de police constituées
Ежегодный отпуск для служащих воинских контингентов и сформированных полицейских подразделений
Chapitre V Congé annuel et congé spécial
Статья V Ежегодные и специальные отпуска
« L'administration doit accorder un congé annuel pendant les examens aux étudiants des écoles secondaires »
"При предоставлении обучающимся без отрыва от производства в общеобразовательных школах ежегодных отпусков администрация обязана, по желанию учащихся, приурочивать эти отпуска ко времени сдачи экзаменов в школах"
L’article 201 définit la période de congé annuel pour les étudiants des écoles secondaires :
в статье 201 устанавливается время предоставления отпуска обучающимся в общеобразовательных школах:
Convention No # sur les congés annuels payés
Конвенцию о ежегодных оплачиваемых отпусках (No
Congés annuels payés
Ежегодный оплачиваемый отпуск
Retards dans la mise à jour des soldes de congés annuels
Задержки с обновлением данных о накопленных днях ежегодного отпуска
Une loi du 22 avril 1966 porte réglementation uniforme du congé annuel payé des salariés du secteur privé.
Законом от 22 апреля 1966 года введена единая регламентация порядка предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков работникам частного сектора.
Congés annuels accumulés
Обязательства в связи с накопленным ежегодным отпуском
Congé annuel, prestations liées au rapatriement et assurance maladie après la cessation de service
Обязательства по выплатам в связи с ежегодным отпуском, репатриацией и медицинским страхованием после выхода на пенсию
Tous les travailleurs et employés ont droit à un congé annuel de # jours ouvrables au moins
Продолжительность ежегодно оплачиваемого отпуска для рабочих и служащих составляет не менее # рабочих дней
S’agissant des congés annuels, on trouvera ci-après des extraits du rapport définissant les hypothèses retenues :
Что касается финансовых обязательств по компенсации за ежегодный отпуск, то ниже приводятся выдержки из описания предположений, подробно изложенных в отчете об актуарной оценке:
Le congé annuel payé est de # jours, jours fériés non compris
Ежегодный основной оплачиваемый отпуск устанавливается продолжительностью # календарных дней
Pendant le préavis de démission, il n’est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée;
Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока уведомления лишь на короткие периоды;
b) Le congé annuel peut se prendre par journées ou demi-journées, sous réserve des nécessités du service
b) Ежегодный отпуск можно брать по целым дням и по половине дня с учетом интересов службы
Congés annuels non pris (conversion en numéraire
Обязательства по выплате компенсации за неиспользованный отпуск
Les jours de congé annuel accumulés qui n’ont pas été pris sont payés à la cessation de service.
Компенсация за накопленные дни неиспользованного отпуска выплачивается в случае прекращения службы сотрудников, имеющих накопленные дни неиспользованного отпуска.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении congé annuel в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.