Что означает chéquier в французский?

Что означает слово chéquier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chéquier в французский.

Слово chéquier в французский означает чековая книжка, че́ковая кни́жка, реестр чеков, сберкнижка, банковская книжка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chéquier

чековая книжка

(checkbook)

че́ковая кни́жка

(checkbook)

реестр чеков

сберкнижка

(bankbook)

банковская книжка

(bankbook)

Посмотреть больше примеров

J’ai sorti mon chéquier, j’y ai inscrit une somme de cinq mille dollars et je l’ai poussé sous son nez.
Я вынул чековую книжку и выписал чек на пять тысяч долларов и показал ему.
Quelques pions se font virer, mais la personne qui est vraiment responsable obtient juste un plus gros chéquier.
Пешки будут уволены, а человек, который это задумал, пойдет на повышение.
Où est le chéquier de l'entreprise?
Где чековая книжка компании?
Ainsi, bien que les banques ne créent pas de monnaie, ils créent l'argent de chéquier, ou des dépôts, en faisant de nouveaux prêts.
Все эти банки не создают валюту. Они создают простые записи на счетах ( депозиты ), через взятие займов.
Ils savent que confisquer les chéquiers de la Russie et de l’Iran rendrait le monde sans doute bien plus sûr que construire un nouveau sous-marin ou un porte-avions.
Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам.
J'ai regardé le talon du chéquier et appelé l'entreprise.
Я прочел название на корешке чека и позвонил в фирму.
Votre mari avait un chéquier?
У вашего мужа была чековая книжка?
Je ne l'ai pas vue prendre ton chéquier.
Я не видела, как она брала твою чековую книжку.
Il ne manque que le sac, l’argent, le chéquier et la carte de crédit sur lesquels j’ai déjà fait opposition.
Нет только сумки, денег и кредитки, которую я, впрочем, успела заблокировать.
Tu gardes ton chéquier à la maison.
Твоя чековая книжка обычно лежит дома.
C'est mon chequier, ca, non?
Это моя чековая книжка?
Il s’est ouvertement lancé dans une diplomatie du chéquier, en cédant à un prix préférentiel les ressources pétrolières du Venezuela à certains pays, Cuba notamment, sans grands résultats tangibles.
Он занимался откровенной дипломатией подкупа, раздавая (и мало что реального получая за это взамен) нефтяные ресурсы Венесуэлы странам наподобие Кубы.
Les Anglais croient qu’un chéquier peut résoudre tous les problèmes de l’existence.
Англичане думают, что чековая книжка все может решить.
Il doit même payer pour ces chéquiers et sa carte bancaire.
Он даже платит за бухгалтерские книги и банковские карточки.
Phillip Montaine sortit son chéquier.
Филипп Монтейн вытащил свою чековую книжку.
Je vais chercher mon chéquier.
Принесу мою чековую книжку.
Création d’un poste de caissier (Service mobile) chargé de la garde des chéquiers, de l’exécution des paiements dans les délais requis et de l’émission de chèques, et des transferts électroniques, ainsi que de la conservation des liquidités détenues par la mission et de la répartition des tâches;
учреждение одной должности кассира (категория полевой службы), который будет отвечать за безопасное ведение чековых книжек, своевременное обеспечение выплат и отправку чеков и электронные переводы, а также за обеспечение надлежащего хранения наличности Миссии и распределение обязанностей;
Le gardien naturel des tickets de bus, des reçus bancaires, des factures payées en liquide, des talons de chéquier.
Хранитель автобусных билетов, банковских квитанций, магазинных чеков, корешков чековых книжек.
Pour vous protéger contre ce genre d’escroquerie, faites attention à tous vos documents personnels, notamment à vos relevés de compte, à vos chéquiers, à votre permis de conduire, à votre carte d’assuré social et à votre carte d’identité.
Чтобы защитить себя от такого вида мошенничества, проявляйте бдительность в обращении со своими документами, в том числе с выписками из банковского счета и чековыми книжками, водительскими правами, карточкой социального обеспечения, паспортом или удостоверением личности.
C'est une histoire de chéquiers.
У меня проблема с чековой книжкой.
Nous allâmes dans la cuisine où Alice rangeait le chéquier.
Мы перешли в кухню, где Алиса держала чековую книжку.
Un chéquier illimité.
Неограниченный запас.
Alors j'ai regardé dans son chéquier et je pensais que c'était vrai mais il m'a dit que cet argent avait servi à payer un détective.
и посмотрела чековую книжку и я подумала что это правда и потом он сказал мне что он использовал те деньги что бы заплатить детективу
Jack Mercier se pencha contre son bureau, ouvrit le tiroir, y prit un chéquier protégé par un étui de cuir noir.
Джек Мерсье наклонился, открыл ящик стола, достал черную кожаную папку.
Mon permis, mon chéquier.
Мои водительские права, чековая книжка.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chéquier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.