Что означает chardon в французский?
Что означает слово chardon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chardon в французский.
Слово chardon в французский означает чертополох, Thistle. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chardon
чертополохnounmasculine (Plante) Sans parler des coenzymes, du cartilage de requin, du chardon Marie. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха. |
Thistlenoun (terme générique qui désigne de nombreuses espèces de plantes épineuses appartenant principalement à la famille des Asteraceae) |
Посмотреть больше примеров
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons? Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? |
Oui, Denis, figure-toi, j'entre chez Chardon Да, Дени, представь себе — поступаю к Шардону |
L’apôtre compara ensuite ces individus à un champ qui ne produit que des épines et des chardons, qui est par conséquent rejeté et finit par être brûlé. Апостол сравнивает таких людей с полем, на котором растут лишь колючки и чертополох и которое поэтому отвергают и сжигают. |
Selon le botaniste Cilian Roden, dans le Burren “ on trouve des plantes rares et spectaculaires en une profusion qui est généralement celle des pâquerettes ou des chardons ”. По словам ботаника Килиана Роудена, «редкие, невиданной красоты растения встречаются здесь в изобилии, словно это незабудки или чертополох». |
Une herbe bleue et aigre disputait le sol aux chardons et aux orties. Синяя острая трава спорила за землю с лопухами и чертополохом. |
Comme le lis entre les chardons, telle ma bien-aimée entre les jeunes femmes. Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. |
Monsieur Chardon, rpondit du Chtelet avec une fausse bonhomie, savez-vous pourquoi ces dames vous ont quitt l'Opra? - Господин Шардон,- отвечал дю Шатле с мнимым добродушием,- вам известно, отчего дамы покинули вас в Опере? |
Elle voulait enterrer le Chardon. Она желала похоронить Шардона. |
"""Maudit soit le sol... il portera des épines et des chardons"", faiton dire aux Elohim." «Будь проклята земля... она будет порождать терн и чертополох», – такие слова вложены в уста элохимов. |
- Avec monsieur Chardon, reprit ironiquement Stanislas qui ne croyait pas Bargeton un homme fort - С господином Шардоном, - насмешливо вставил Станислав, не считавший Баржетона человеком решительным |
Abel voit effectivement pousser épines et chardons. И Авель своими глазами видел, как исполнились эти слова. |
Le Chardon Bleu, depuis l’éclatant succès de la pièce de Perfeuil, était lancé. «Голубой репейник» после блестящего успеха пьесы Перфейля вошел в моду. |
Stress, risques professionnels, ennui, déconvenues, concurrence, tromperies et injustices sont au nombre des “ épines et chardons ” d’aujourd’hui. Стресс, опасности, соперничество, однообразие, разочарование, обман и несправедливость — лишь некоторые из сопутствующих ей «терний и волчцов». |
Il fera pousser épines et chardons, à cause de nous. Терния и волчцы произрастит она нам. |
On connaît, par exemple, ce titre d’un ouvrage de Jacques Chardonne: «L’amour, c’est beaucoup plus que l’amour.» "Известно, например, название произведения Жака Шардонна*: ""Любовь — это гораздо больше, чем любовь""." |
« Est-ce que le code du guerrier nous autorise à glisser des chardons dans les litières de nos camarades ? — Скажи, Воинский закон разрешает насыпать чертополох в подстилку своему товарищу по палатке? |
Les bras tendus, elle commença à danser, légère comme du duvet de chardon, dans un grand cercle au clair de lune. Раскинув руки и изгибаясь, легкая как пушинка, она танцевала в огромном круге лунного света. |
C’est pourquoi je fais une gueule d’hépatique en crise lorsque la porte de la loge s’ouvre devant Chardon Поэтому я корчу рожу больного гепатитом в момент приступа, когда дверь в каморку открывается и входит Шардон |
Président : M. Stéphane Chardon (Union européenne) Председатель: г‐н Стефан Шардон (Европейское сообщество) |
Pourquoi l’assassin de Mocky, Lucas Chardon en personne, avait-il abandonné ce texte sur sa victime ? Почему убийца Моки, Люка Шардон собственной персоной, оставил документ на теле своей жертвы? |
Longue de 700 mètres, elle est ornée d'une frise de chardons et fut réalisée par le ferronnier Émile Robert. Имея 700 метров в длину, галерея была украшена фризом с изображением чертополоха, выполненного инженером Эмилем Робером. |
Gibreel perdit Aurora del Sol de vue dans les chardons; un mirage en cachait un autre. Джабраил терял из виду Аурору дель Соль, скрывающуюся в чертополохе; один мираж затенял другой. |
— J’ai consulté le nouveau fichier Chardon. – Я сверился с новой картотекой Шардона. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chardon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова chardon
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.