Что означает bonus в французский?

Что означает слово bonus в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bonus в французский.

Слово bonus в французский означает премия, халява, бонус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bonus

премия

noun (Paiement en addition du montant prévu.)

Vous savez le bonus que j'ai pour une photo en or comme ça?
Вы знаете какую премию я бы за это получил?

халява

nounfeminine

бонус

noun (Paiement en addition du montant prévu.)

Le fait que cela va te blesser est juste un bonus.
Дело в том, что это будет больно, а ты просто бонус.

Посмотреть больше примеров

Comme dans, mon chèque de bonus de fin d'année.
Так точно, мой бонусный чек на конец года
Et en bonus, vous pouvez vous déplacer parmi ceux qui sous-estiment les femmes.
И как бонус то, что на вас не обратят внимание те, кто ошибочно недооценивает слабый пол.
Je rendais mes devoirs en avance si je pouvais et je ne demandais qu’à accumuler les points de bonus.
Задания я выполняла раньше срока, если могла, и просила что-нибудь еще.
Précédemment, le « Baby Bonus » n’était accordé que pour les deuxième et troisième enfants, et la composante en espèces était décaissée sur une période de six ans.
Раньше "детский бонус" выдавался только на второго и третьего ребенка, и наличные деньги выплачивались в течение 6 лет.
Donc, c'est un mot compliqué pour bonus?
Так это, просто крутой термин для бонуса?
Quand les récompenses ne marchent pas, quand les patrons négligent la santé à long terme de leurs firmes pour poursuivre des gains à court terme qui se traduiront en bonus massifs la réponse est toujours la même.
Когда стимулы не работают, когда CEO игнорируют долгосрочное благополучие своих компаний, в погоне за краткосрочными выгодами, сулящими крупные бонусы, решение всегда одно и то же.
L'album God Has a Plan For Us All comprend des chansons issues de la démo, à l'exception de Child that Walks the Path of a Man, qui est incluse comme chanson bonus sur la version digipack.
Альбом God Has a Plan For Us All содержит все дорожки с демо-альбома кроме «Child That Walks the Path of a Man», которая была представлена как бонус на диджипаке.
Il est rappelé, toutefois, que c'est seulement, en fin d'exercice, lorsque les recettes effectives, les calendriers et le taux de change comptable des Nations Unies applicable lors de la réception des paiements seront connus que l'on pourra déterminer le montant exact du bonus
США. Однако следует повторить, что фактические поступления, сроки и расчетный обменный курс Организации Объединенных Наций, действительный на месяцы, когда поступают платежи, дадут точную цифру защищенности только к концу текущего двухгодичного периода
Jusqu’ici, cela a eu pour effet d’aider les banquiers à toucher des bonus (et non d'attirer de potentiels emprunteurs) sans s’exposer au moindre risque.
Главный эффект до сих пор состоял в том, чтобы помочь банкирам генерировать прибыли (а не привлечь заемщиков), скрывая финансовые риски.
On a l'impression que Chisinau s'efforce de montrer sa loyauté à certains partenaires occidentaux dans l'espoir d'obtenir des bonus politiques et financiers.
Создается впечатление, что Кишинев изо всех сил пытается продемонстрировать свою лояльность неким западным партнерам, в расчете на некие политические и финансовое бонусы.
C' est un bonus
Нет, это как дополнение
Le fisc n’en saurait jamais rien, mais il engrangeait ainsi quatre-vingt mille de bonus par an.
Внутренняя налоговая служба никогда об этом не узнает, но за этот год он обогатился на восемьдесят тысяч.
Ton bonus.
Твой бонус.
Et, bien entendu, des fois il y avait un bonus pour y avoir été.
И, конечно же, иногда мы получали за это маленькие подарки.
Parallèlement, le Gouvernement indonésien a concrètement incité les réfugiés à se rapatrier : des subventions ont été versées à chaque famille rapatriée, assorties d’un bonus pour ceux qui étaient rentrés avant Noël 2001.
В то же время индонезийское правительство приняло конкретные меры по поощрению беженцев к репатриации: начали выплачиваться пособия каждой возвращающейся семье, и особое пособие тем, кто вернулся до Рождества 2001 года.
Est- ce possible pour moi de l' emprunter sur des futurs bonus ou sur le salaire?
Можно как- нибудь одолжить их в качестве аванса в счёт премиальных или будущей зарплаты?
Exemples de contenu lié aux jeux d'argent et de hasard à diffusion contrôlée : casinos traditionnels (hors jeux en ligne), sites de paris en ligne (poker, bingo et roulette, ou événements sportifs), loteries nationales ou privées, agrégateurs de pronostics sportifs, sites proposant des codes bonus ou des offres promotionnelles pour des sites de jeux d'argent et de hasard, supports de formation en ligne liés aux jeux de casinos, sites de poker en tant que divertissement, sites de jeux d'argent non associés à un casino
Примеры: казино; сайты, где можно делать ставки на результаты спортивных соревнований или на карточные игры, бинго, рулетку; государственные и частные лотереи; сайты букмекерских контор; ресурсы со специальными предложениями или промокодами для игорных сайтов; онлайн-руководства по игре в казино; сайты, где предлагается игра в покер без денежных ставок; сайты с другими играми на деньги.
Elle a noté en particulier la législation visant à réconcilier la vie de famille et le travail (Loi no 39/1999 du 5 novembre sur l’adoption de mesures urgentes pour réformer le marché du travail en augmentant les emplois et en améliorant leur qualité) qui introduit des quotas de bonus pour les employeurs qui embauchent des femmes au chômage dans les 24 mois qui suivent leur période d’accouchement.
Он отметил, в частности, законодательство, имеющее целью устранение противоречий между семейной жизнью и выполнением производственных обязанностей (Закон No 39/1999 от 5 ноября, которым вводились меры по содействию устранению противоречий между работой и семейной жизнью, и Закон No 12/2001 от 19 июля о неотложных мерах по реформированию рынка труда путем увеличения числа рабочих мест и повышения их качества), которым вводились льготные квоты для работодателей, нанимающих безработных женщин в течение 24 месяцев после родов.
Tout le monde, toi y compris, est sujet à un bonus.
Все сотрудники, включая тебя, получат премиальные.
Je crois que c’est elle, le cadeau-bonus à dix mille dollars.
Полагаю, именно она и является подарком стоимостью десять тысяч долларов.
· La masse salariale au premier trimestre – Comprend les salaires, traitements, bonus, commissions, options validées de souscription, prestations diverses imposables et autres indemnités versées aux salariés;
- фонд заработной платы за первый квартал: сюда включаются заработная плата, оклады, вознаграждение, комиссионные, реализованные права купить акции по льготной цене, облагаемые налогом дополнительные выплаты и другие виды вознаграждения, выплаченного работникам;
La Partie d’accueil a alloué au projet ou programme des bonus au titre des technologies écologiquement rationnelles, proportionnellement au volume des réductions ou suppressions d’émissions ou à l’accroissement de la résilience au climat;
принимающая Сторона выделяет ПЭБТ для данного проекта или программы в размерах, пропорциональных объему сокращения или поглощения выбросов или повышения сопротивляемости;
Casino Tropez - Savourez les Bonus de Bienvenue abondants exclusivement au Casino Tropez !
Как только Вы открыли “реальный денежный” счёт и внесли минимум $20, Казино Тропез начислит Вам бонус 100% до $100.
Mes bonus étaient des récompenses, tout comme cet ordinateur « gagné » grâce à un comportement « irréprochable ».
Мои пункты, как и сам компьютер, были призом за примерное поведение.
Le mécanisme de bonus-malus que nous préconisons s’inspire du programme de bonus-malus de la France, dans lequel les acheteurs de nouvelles voitures payent une taxe ou reçoivent une prime selon les émissions en CO2 du véhicule.
Наш механизм цен и скидок инспирирован системой «бонус/малус» в Франции, в рамках которой покупатели новых автомобилей или облагаются налогом, или получают бонус в зависимости от выбросов CO2 от автомобиля.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bonus в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.