Что означает baloiço в Португальский?

Что означает слово baloiço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baloiço в Португальский.

Слово baloiço в Португальский означает качели. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baloiço

качели

noun (конструкция для раскачивания из стороны в сторону)

O escorrega e baloiços precisam de uns suportes, acho eu.
А для горки и качелей нужно залить опоры, вроде так это называется.

Посмотреть больше примеров

Talvez, como vou à cidade, possa arranjar uma corda e eu e tu podemos consertar aquele velho baloiço
Может быть, пока я буду в городе, я смогу купить канатов, и вместе мы сможем починить те старые качели?
Verei, na mala dos remédios, o que acontece a quem se deitar no meu baloiço.
Я поищу в своей аптечке средство от прислонившихся к уключине.
Pede ao Freddie Leibowitz que o empurre e está feliz, rindo quando o baloiço sobe até ao céu.
Он просит Фредди Лейбовица раскачать его, и весело хохочет, когда взлетает высоко-высоко.
Vi a sua cadeira de baloiço e o lume aceso na lareira, onde cozinhava um guisado bem mais saboroso.
Я видела кресло-качалку и огонь е его камине, где готовилось куда более вкусное рагу
Com medo dos baloiços.
Бояться качелей?
Bem, vi uma cadeira de baloiço que era da minha avó, materna, que me fez lembrar da minha avó que nos levava a fazer piqueniques quando eu era miúdo.
Ну так вот, я увидел старое кресло-качалку, которое принадлежало моей бабушке по материнской линии, которое напомнило мне о моей бабушке, которая брала нас на пикник, когда я был ребенком.
Lembras-te do baloiço de pneu?
Тебе же вроде бы искренне нравились эти авантюры.
Uma rapariga diabética num baloiço?
— Девчонка с диабетом на качелях?
Vi uma árvore com um baloiço de pneu azul.
Я видел дерево с шиной-качелью.
O escorrega e baloiços precisam de uns suportes, acho eu.
А для горки и качелей нужно залить опоры, вроде так это называется.
Podes brincar naquele baloiço de que gostas, o tempo que quiseres.
Можешь играть на качельках, сколько захочется.
Quero ir para o baloiço.
– Я хочу покататься на качелях.
Mesmo quando descer o Oceano Índico num barco pequeno, há maneiras de reservar o melhor baloiço.
Когда вы на этой лодке плывете через Индийский океан, нужно добиться, чтобы вам дали прислониться к самой удобной уключине.
Deixa-me empurrá-lo no baloiço, porque não sabe dar balanço sozinho e o Freddie Leibowitz está na escola.
Он теперь разрешает мне качать его на качелях, потому что сам не может, а Фредди Лейбовиц в школе.
Levo o carrinho para ao pé do Malachy que está a brincar no baloiço com o Freddie Leibowitz.
Я подкатываю коляску к Мэйлахи, который играет на качелях с Фредди Лейбовицем.
Só estava a empurrar o teu irmão no baloiço.
Он просто качал твоего брата на качелях.
Preparou uma chávena de chá e sentou-se na velha cadeira de baloiço a coser uma camisa de Mohamed.
Она заварила себе чаю и долго сидела в кресле-качалке, зашивая рубашку Мухаммеда.
Ele não me ajudou a escolher um carrinho, um cobertor... ou uma cadeira de baloiço.
Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку.
E depois vomitou nos baloiços.
А потом его вырвало возле качелей.
Mãe!Posso ir brincar para o baloiço?
Мама, я могу пойти на качели?
O ruído do rotor altera-se quando o helicóptero levanta na vertical e baloiça entre as rajadas de vento.
Звук работающих лопастей изменился, когда вертолет поднялся в воздух и закачался во встречных потоках воздуха.
Também adorava ficar com a cadeira de baloiço.
И мне очень нравится кресло-качалка.
E um baloiço de pneu no jardim da frente.
Качели с привязанной шиной в саду.
E estava no baloiço e, de repente, o cabelo ficou preso nas correntes.
Я была на качелях а затем мои волосы неожиданно запутались в цепи.
Venezianas azuis, porta vermelha, baloiço de pneu.
Синие ставни, красная дверь, качели с шиной.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baloiço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.