Что означает arnaquer в французский?

Что означает слово arnaquer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arnaquer в французский.

Слово arnaquer в французский означает мошенничать, обманывать, ободрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arnaquer

мошенничать

noun

Pacifica, tu as mis au point cette histoire de famille-qui-arnaque-tout-le-monde?
Пасифика, а как ты относишься к этой семейной традиции мошенничать?

обманывать

verb

Vous pourrez arnaquer les gens avant de les décapiter, ou quoi que vous leur fassiez.
Вы можете обманывать людей, прежде чем обезглавить их, или что вы там с ними делаете.

ободрать

verb

J'ouvrirais un endroit où les gens peuvent aller sans se faire arnaquer.
Я хотел открыть место, куда люди могут обратиться, не думая, что их обдерут.

Посмотреть больше примеров

Tout votre Moscou n’est qu’une grande arnaque, une arnaque immense !
Вся ваша Москва - один сплошной обман, огромный обман.
Il a dit que tu l'avais arnaqué sur le loyer.
Сказал, ты не заплатил ему за аренду.
Vous essayez de m'arnaquer?
Пытаешься развести меня?
C'était une arnaque pour mon passeport.
Это была афера для получения моего паспорта.
— Walt m’a dit que votre frère vous avait arnaqué pour l’héritage de vos parents.
– Уолт сказал, что вас он тоже облапошил с наследством.
Si nous ne faisons pas ces réformes radicales, de nouveaux Gordon Gekko et de nouveaux Charles Ponzi [l'inventeur du système d'arnaque pyramidale] apparaîtront.
Если мы не проведём радикальных реформ, возникнут новые Гордоны Гекко и Чарльзы Понзи.
Nous avons pris des mesures contre les « arnaques » sur les prix et investi des milliards de plus pour développer et moderniser l’agriculture.
Мы ввели запрет на чрезмерное повышение цен и инвестировали дополнительные миллиарды в насаждения и модернизацию сельского хозяйства.
Bien sûr, arnaquer implique mentir, mais seul un menteur résumerait ainsi.
Конечно, развод включает в себя ложь, но только лжец может назвать развод ложью.
Quand tu commences une arnaque, tu t'appropries ce rôle.
Когда ты играешь кого-то, то становишься им.
Il m’a même accusé d’avoir orchestré toute l’arnaque.
Он даже меня обвинил в организации всего этого мошенничества
C'est quoi l'arnaque?
В чем подвох?
L'arnaque.
Это попадалово.
L'arnaque, c'est quand j'ai loué à un squatteur.
Кидалово было потом, когда сквоттер, которому я ее сдал, никак не съезжал.
C'est une arnaque.
Это же надувательство.
Si douée que je pensais qu' elle avait déjà dû faire cette arnaque
Собственно, настолько хороша, что мне кажется, она проделывала это и раньше
Vous vous doutiez bien qu'il y avait une arnaque, non?
Вы предчувствовали подвох, не так ли?
Je me suis renseignée sur ce genre d’arnaques : c’est plus fréquent qu’on ne croit.
Я поспрашивала насчет такого рода мошенничества: не такая уж редкость, как думают.
Au lieu de ça, il était ivre et en train de l'arnaquer.
Вместо этого, он напился и обобрал её.
Ce sont 600 milliards de dollars par an, et c'est en croissance, et ces gens se font arnaquer.
Годовой оборот сейчас 600 млрд долларов, и он растёт. И этих людей буквально обдирают.
Ca ressemblait a une arnaque...
Это было похоже на аферу.
Le banquier dont la fille a arnaqué ses investisseurs.
Он был банкиром, чья дочь руководила финансовой пирамидой ( ponzi scheme - афера Чарльза Понци )
Les banques ont une politique, qui est une vraie arnaque, appelé " changer le destinataire du chèque ".
Банки следуют политике, весьма мошеннической, которая называется " переучет платежей ".
C'est l'avantage de votre arnaque, hein?
В этом прелесть вашей аферы, да?
Oui, il y a de l'arnaque dans l'air, mais croyez-moi, elle est due à la bêtise.
Да! Затевается нечто мутное, но поверьте, всё замешано на тупости!
Si c'était le cas, cela ferait du Dr Jimmy un participant à l'arnaque.
Если так и было, то это делает Доктор Джимми тайным соучастником мошенничества.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arnaquer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова arnaquer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.