Что означает argumento в Португальский?
Что означает слово argumento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию argumento в Португальский.
Слово argumento в Португальский означает аргумент, обоснование, сюжет, аргумент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова argumento
аргументnounmasculine (função matemática) A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente. Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами. |
обоснованиеnounneuter Os argumentos económicos para o investimento na liderança das mulheres são fortes. Имеются веские экономические обоснования для равенства женщин в руководстве. |
сюжетnounmasculine Qual a diferença entre o argumento e a narrativa? Э, в чем разница между сюжетом и повествованием? |
аргументnoun (средство для убеждения или доказательства тезиса; логическая посылка, используемая отдельно или в совокупности с другими с целью доказательства истинности определённого утверждения — тезиса) A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente. Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами. |
Посмотреть больше примеров
Então ouvirei os argumentos de cada um contra a ré. Потом я хочу услышать ваши обвинения против подсудимой. |
Se déssemos atenção a tais argumentos haveria muitos abusos. Вы знаете, если Вы приводите такие доводы... |
Tipo de argumento desconhecido Неизвестный тип аргумента |
Precisa ligar os pensamentos salientados no texto com o seu argumento introdutório. Ты должен связать подчеркнутые в тексте мысли с тем, что говорилось в предисловии к нему. |
— Mas como você não é sincera comigo, o seu argumento de nada vale. — Ele passou a mão no rosto — Но так как ты не была со мной откровенна, твой аргумент ничего не значит. |
O argumento contra a energia nuclear é de natureza emocional. Аргументы против атомной энергетики эмоциональны, даже чересчур. |
Estes argumentos são apresentados de boa-fé e merecem ser seriamente considerados. Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения. |
Ao ler passagens bíblicas, crie o hábito de enfatizar as palavras que apoiam diretamente os argumentos. Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи. |
"Um argumento para esses dois fatos está constituído pêlos ""efeitos laterais"" que já citamos." Одним из доводов в пользу обеих мер являются разобранные выше «внешние эффекты». |
Persuadir — incentivar alguém a crer em algo ou fazer algo por meio de argumentos e pleitos. Убеждать – значит призывать людей верить во что-то или делать что-то, приводя какие-то доводы и обращаясь к ним с просьбой. |
Este argumento o fez se decidir. Это последнее соображение заставило его решиться. |
Gostei demais da lógica e dos argumentos bíblicos convincentes usados nas publicações. Мне нравилась логика и мощная библейская аргументация, которые использовались в публикациях. |
Era mais a falha trágica do argumento em si, que de início soava tão desesperadamente plausível. Скорее это была роковая ошибка собственно аргументации, которая поначалу звучит так правдоподобно. |
Parece que toda afirmação ou argumento pode ser tanto provado como contestado pelos cientistas. Создается впечатление, что любое утверждение ученые могут и доказать, и опровергнуть. |
— exclamou ela, fechando o volume. — O argumento menciona o código, mas não o explica — воскликнула она, захлопнув том. — Код здесь упоминается, но не объясняется |
Os argumentos, na realidade, são quase os mesmos em ambos os casos. Фактически в обоих случаях аргументы почти тождественны. |
Deixe-me... deixe-me sentar e escutar alguns dos argumentos de Marty Kaan. Дай-ка я расслаблюсь и вкушу той самой лапши Марти Кана. |
Deus não existe só pela lógica em si, a não ser que acreditem no argumento ontológico, e espero que não, porque não é um bom argumento. Существование Бога нельзя объяснить логически, если вы не сторонник онтологического аргумента, а я надеюсь, что нет, так как он нас не устраивает. |
Em Human Understanding (1972), Toulmin sugere que os antropólogos têm sido tentados ao lado dos relativistas, porque eles têm notado a influência das variações culturais em argumentos racionais, em outras palavras, o antropólogo ou relativista sobrevaloriza a importância do aspecto "dependente do campo" de argumentos, e tornam-se inconsientes aos elementos "independentes do campo". В книге «Человеческое понимание» (1972) Тулмин утверждает, что антропологов склонили на сторону релятивистов, поскольку именно они обратили внимание на влияние культурных изменений на рациональную аргументацию, другими словами, антропологи и релятивисты придают слишком большое значение важности «поле-зависимого» аспекта аргументации, и не подозревают о существовании «инвариантного» аспекта. |
Logo após os detalhes do argumento se tornarem públicos, Knight divulgou publicamente que ele era gay. Вскоре после того, как это стало достоянием общественности, Т. Р. Найт публично заявил, что он гей. |
O argumento parece ter sido utilizado em 987, contra Carlos. В 987 году, похоже, именно этот аргумент был использован против Карла. |
Estou a fazer um argumento de que a arte e a criatividade são ferramentas essenciais para a empatia. Я считаю, что искусство и творчество очень важные инструменты при сопереживании. |
Mas agora creio que o argumento específico sobre as faculdades de direito em Fora de série, em retrospecto, foi ingênuo. Но теперь, в ретроспективе, мысль, высказанная в отношении юридических школ, кажется мне наивной. |
Nosso argumento de pensão pode não ser suficiente. Наши доказательства палимонии могут быть недостаточно убедительными. |
A ciência experimental argumenta que, se a foi válido no passado, será válido também no futuro. Экспериментаторы утверждают, что поскольку а было действительно в прошлом, оно будет действительно и в будущем. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении argumento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова argumento
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.