Что означает andorinha в Португальский?

Что означает слово andorinha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию andorinha в Португальский.

Слово andorinha в Португальский означает ласточка, ласточковые, крачка, Ласточковые. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова andorinha

ласточка

nounfeminine (птица)

Uma andorinha não traz a primavera.
Одна ласточка весны не делает.

ласточковые

noun

крачка

nounfeminine

A andorinha fada pôs outro ovo, e agora tem um filhote para alimentar.
Австралийская крачка отложила ещё одно яйцо, теперь у неё есть птенец, и его нужно кормить.

Ласточковые

proper

Посмотреть больше примеров

A andorinha-do-mar, membro da família dos Esterníneos, também é abundante no litoral da Palestina.
На берегах морей и озер Палестины во множестве обитает также крачка, представитель семейства крачковых (Sternidae).
Estas andorinhas viajaram 1.500 quilómetros desde que deixaram a Nigéria.
Эти ласточки пролетели 2 500 километров с тех пор, как покинули Нигерию.
Andorinhas- das- chaminés em Hong Kong, em 2004.
Деревенские ласточки в Гонконге, 2004 год.
As andorinhas de celeiro voaram para outro lugar.
Деревенские ласточки улетели куда-то ещё.
A GALINHA E A ANDORINHA [Fábula] Uma galinha achou ovos de cobra e começou a chocar.
Курица и ласточка Курица нашла змеиные яйца и стала их высиживать.
Rápida feito andorinha, mas grande o bastante pra engolir um homem!
Быстрая, как ласточка, но при этом может за раз проглотить человека!
As andorinhas estão migrando.
Ласточки мигрируют.
Andorinhas?
Там хорошо.
Pequeno PEIXE que se assemelha à ANDORINHA e que se projeta fora d'água para não ser presa de peixes maiores.
Она выпрыгивает из воды, чтобы не стать добычей других, более крупных рыб.
Pensamentos chispavam como andorinhas ao crepúsculo justo no momento em que ela mais desejava ter a mente tranquila.
Мысли метались, как воробьи, порхающие в сумерках, как раз когда ей отчаянно хотелось, чтобы ее сознание было спокойно.
As andorinhas constroem os seus ninhos a partir do barro.
Ласточки строят свои гнёзда из глины.
Meu Deus, talvez ela tenha comido a andorinha.
Господи помилуй, неужто съела она эту ласточку?
Uma andorinha africana poderia carregá-lo.
Aфpикaнcкaя лacтoчкa cyмeeт.
Mas para as andorinhas aninhadas o trabalho de criar uma família está apenas no começo
Но для ласточек вложения, работы подъема семьи только что начался
Por que foi na casa de andorinha na noite passada?
Так почему они пришли в Дом Ласточки прошлой ночью?
Entre as muitas aves que procriam ali estão o rabo-de-palha-de-cauda-vermelha, o atobá-mascarado, o atobá-pardo, o atobá-de-pés-vermelhos, a andorinha-do-mar-preta e a fragata.
Кроме того, на острове гнездятся краснохвостый фаэтон, некоторые виды олуши, например голуболицая, бурая и красноногая, а также обыкновенная глупая крачка, фрегат и многие другие птицы.
O homem soltou então uma andorinha, mas o resultado foi o mesmo.
Затем Утнапишти выпустил ласточку, но произошло то же самое.
Havia também uma sensação de perda; meu coração parecia um ninho de andorinhas desmantelado.
И огромное чувство потери; сердце — будто разоренное ласточкино гнездо.
Ê tudo uma questão de peso e envergadura das asas, sabe.’ – Eu o vi descer da torre como uma andorinha
Понимаете, это же все из-за соотношения между весом и размахом крыльев. — Я видел, как он упал с башни как ласточка
Um ou outro pássaro que rompe as cordas da chuva — andorinha ou pardal — e um ponto bem menor.
Другие птицы, разрезающие нити дождя, — воробьи или ласточки — выглядят куда более мелкими точками.
A andorinha voa para o sul quando o inverno se aproxima, e será que o instinto faz com que perca o rumo?
При приближении зимы ласточка летит к югу; что ж — известны вам случаи, чтобы ласточки ошибались?
Por que existiriam aves tão delicadas e tão frágeis, como as andorinhas-do-mar, se o mar pode ser tão violento e cruel?
Зачем птиц создали такими хрупкими и беспомощными, как вот эти морские ласточки, если океан порой бывает так жесток?
— disse o professor de Ornitologia, que passava na ponte. — Uma andorinha no inverno!
— сказал Профессор Орнитологии, проходивший в ту пору по мосту. — Ласточка — среди зимы!
— Ficarei contigo mais uma noite — disse a andorinha —, mas não posso arrancar-te o outro olho.
— Я могу остаться с тобою еще одну ночь, — ответила Ласточка, — но выклевать твой глаз не могу.
André, pois esse era seu nome, foi ao quarto de Maria e a encontrou mais acordada que um batalhão de andorinhas.
Андре, ибо так его звали, пошел в комнату Марии и обнаружил, что она бодрее стаи ласточек.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении andorinha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.